“秔稻尽漂淤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秔稻尽漂淤”全诗
流潦迷川泽,秔稻尽漂淤。
牛犬奔崇丘,鸡亦栖高树。
室庐毕沈没,野老无归处。
大家还急租,官中未蠲赋。
妻子多转徙,天高不可籲。
但愿吾皇知,圣恩加咻噢。
下诏发仓廪,赈卹散红腐。
不唯赤子孙知,亦使根本固。
八表皆归仁,万岁永终誉。
更新时间:2024年分类:
《大水后作》释文珦 翻译、赏析和诗意
《大水后作》是宋代释文珦创作的一首诗词。诗中描绘了大水过后的景象,表达了对灾情的忧虑和希望得到皇帝的关怀和救助的愿望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
田家望西成,
农民家庭眺望着西方的农田,
弥月雨霖霔。
连绵的大雨已经持续了一个多月。
流潦迷川泽,
洪水泛滥淹没了河川湖泽,
秔稻尽漂淤。
稻谷被水冲走,积淤成堆。
牛犬奔崇丘,
牛羊和狗奔向高地,
鸡亦栖高树。
连鸡也栖息在高高的树上。
室庐毕沈没,
房屋和小屋全部沉没,
野老无归处。
乡村老人无处可归。
大家还急租,
大家租借住所的需求急迫,
官中未蠲赋。
政府尚未减免赋税。
妻子多转徙,
妻儿们频繁迁徙,
天高不可籲。
天空高远,无法呼唤。
但愿吾皇知,
希望皇帝能够知悉,
圣恩加咻噢。
赐予圣恩,施以援助。
下诏发仓廪,
发布诏令,发放粮食救济,
赈卹散红腐。
救济受灾的人们,分发粮食。
不唯赤子孙知,
不仅仅是子孙后代知晓,
亦使根本固。
也使国家根基稳固。
八表皆归仁,
天下八方的人们都感念仁政,
万岁永终誉。
万岁万万岁,永远称颂。
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了大水之后农民的困境和希望,抒发了对皇帝慈悲心怀和国家安定繁荣的期望。作者通过描写自然灾害带来的破坏和农田的荒凉,表达了对灾民困境的同情和对灾后重建的渴望。同时,诗中也透露出对政府救济措施的期待,希望皇帝能够知悉灾情并施以援助,以保障庶民的生计和国家的稳定。整首诗情感真挚,表达了作者对社会困境的关切和对皇帝慈悲仁厚的赞颂,体现了宋代社会中人们对皇帝的期待和对社会稳定的渴望。
“秔稻尽漂淤”全诗拼音读音对照参考
dà shuǐ hòu zuò
大水后作
tián jiā wàng xī chéng, mí yuè yǔ lín zhù.
田家望西成,弥月雨霖霔。
liú lǎo mí chuān zé, jīng dào jǐn piào yū.
流潦迷川泽,秔稻尽漂淤。
niú quǎn bēn chóng qiū, jī yì qī gāo shù.
牛犬奔崇丘,鸡亦栖高树。
shì lú bì shěn méi, yě lǎo wú guī chǔ.
室庐毕沈没,野老无归处。
dà jiā hái jí zū, guān zhōng wèi juān fù.
大家还急租,官中未蠲赋。
qī zǐ duō zhuǎn xǐ, tiān gāo bù kě yù.
妻子多转徙,天高不可籲。
dàn yuàn wú huáng zhī, shèng ēn jiā xiū ō.
但愿吾皇知,圣恩加咻噢。
xià zhào fā cāng lǐn, zhèn xù sàn hóng fǔ.
下诏发仓廪,赈卹散红腐。
bù wéi chì zǐ sūn zhī, yì shǐ gēn běn gù.
不唯赤子孙知,亦使根本固。
bā biǎo jiē guī rén, wàn suì yǒng zhōng yù.
八表皆归仁,万岁永终誉。
“秔稻尽漂淤”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。