“茅檐宿雨初晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅檐宿雨初晴”出自宋代释文珦的《春晓寻山家》, 诗句共6个字,诗句拼音为:máo yán sù yǔ chū qíng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“茅檐宿雨初晴”全诗

《春晓寻山家》
石涧寒流不尽,茅檐宿雨初晴
幽客眠云未起,四时鸟弄春声。

更新时间:2024年分类:

《春晓寻山家》释文珦 翻译、赏析和诗意

《春晓寻山家》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石涧寒流不尽,
茅檐宿雨初晴。
幽客眠云未起,
四时鸟弄春声。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的早晨,在山间寻找一个隐居的人家。石涧中的寒流不断流淌,茅檐上的宿雨刚刚晴朗。寂静的山野中,隐居的客人还未醒来,而四季的鸟儿正在欢快地唱着春天的歌声。

赏析:
这首诗以简练而富有意境的语言,勾勒出了一个宁静而美丽的春日景象。作者通过描绘山野中的自然景物和寂静的环境,表现了春天清晨的宁静和生机盎然的氛围。

首句“石涧寒流不尽”,以几个简短的字句展现了山间的溪流,寒冷的水流源源不断地流淌。这一描写给人一种静谧而清新的感觉,同时也暗示了春天生命力的蓬勃。

第二句“茅檐宿雨初晴”,通过茅檐上宿雨的描写,创造了一个雨过天晴的景象。这一景象使人感受到春天的清新与明朗,也预示着新的一天的到来。

第三句“幽客眠云未起”,表达了山中隐居的客人还未醒来。这一描写通过“幽”、“眠云”等词语,营造出一种宁静而隐秘的氛围,同时也凸显了山野中的宁静与恬淡。

最后一句“四时鸟弄春声”,通过描绘四季的鸟儿在春天欢快地歌唱,展现了春天的声音和生机。这一描写使整首诗更加生动活泼,给人一种愉悦和欢乐的感受。

通过对山野景象和自然元素的描绘,诗人表达了对春天的赞美和对宁静生活的向往。整首诗以简洁的语言,将自然景物与人的情感融合在一起,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅檐宿雨初晴”全诗拼音读音对照参考

chūn xiǎo xún shān jiā
春晓寻山家

shí jiàn hán liú bù jìn, máo yán sù yǔ chū qíng.
石涧寒流不尽,茅檐宿雨初晴。
yōu kè mián yún wèi qǐ, sì shí niǎo nòng chūn shēng.
幽客眠云未起,四时鸟弄春声。

“茅檐宿雨初晴”平仄韵脚

拼音:máo yán sù yǔ chū qíng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅檐宿雨初晴”的相关诗句

“茅檐宿雨初晴”的关联诗句

网友评论


* “茅檐宿雨初晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅檐宿雨初晴”出自释文珦的 (春晓寻山家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。