“不曾说著人间事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不曾说著人间事”出自宋代释文珦的《赠仙翁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù céng shuō zhe rén jiān shì,诗句平仄:仄平平平平仄。
“不曾说著人间事”全诗
《赠仙翁》
九曲溪连万树松,树边云屋住仙翁。
不曾说著人间事,日暮唯先闭鹤笼。
不曾说著人间事,日暮唯先闭鹤笼。
更新时间:2024年分类:
《赠仙翁》释文珦 翻译、赏析和诗意
《赠仙翁》是宋代释文珦所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
九曲溪连万树松,
树边云屋住仙翁。
不曾说著人间事,
日暮唯先闭鹤笼。
诗意:
这首诗描述了一位仙翁居住在九曲溪边的景象。溪水蜿蜒曲折,滋养着无数茂密的松树,而仙翁就住在这片松树的旁边。仙翁居住在一座朦胧的云屋中,与尘世间的琐事完全无关。每当日暮时分,他便提前关闭鹤笼,预示着他的归隐和与尘世的分离。
赏析:
《赠仙翁》通过描绘九曲溪边的景色和仙翁的居所,展现了一种超然世俗的仙境之美。诗中的九曲溪和万树松给人以宁静、纯净的感觉,与仙境的意象相得益彰。云屋、闭鹤笼等意象则突出了仙翁的超凡脱俗和超越尘世的境界。
整首诗营造出一种清幽、深远的意境,表达了作者对仙境的向往和对尘世纷扰的厌倦。在宋代文人的创作中,仙境题材被广泛使用,代表了他们对清静、超然的追求,以及对世俗繁华的冷漠态度。该诗在表现仙境之美的同时,也突出了人与自然的和谐共生,以及修身养性的价值观。
“不曾说著人间事”全诗拼音读音对照参考
zèng xiān wēng
赠仙翁
jiǔ qǔ xī lián wàn shù sōng, shù biān yún wū zhù xiān wēng.
九曲溪连万树松,树边云屋住仙翁。
bù céng shuō zhe rén jiān shì, rì mù wéi xiān bì hè lóng.
不曾说著人间事,日暮唯先闭鹤笼。
“不曾说著人间事”平仄韵脚
拼音:bù céng shuō zhe rén jiān shì
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不曾说著人间事”的相关诗句
“不曾说著人间事”的关联诗句
网友评论
* “不曾说著人间事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不曾说著人间事”出自释文珦的 (赠仙翁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。