“自昔分两歧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自昔分两歧”全诗
势利几倾夺,道人犹未知。
唯爱八还经,展卷时读之。
是亦遮眼尔,不作文字痴。
更新时间:2024年分类:
《山林》释文珦 翻译、赏析和诗意
《山林》是宋代释文珦所作的一首诗词。这首诗描绘了山林与朝市的对比,表达了作者对功名利禄的淡漠态度,以及对佛教经典的热爱和追求。
诗词中文译文:
山林与朝市,自古以来分道路。
凡世间的争斗利益,多少次倾轧夺取,
但是道士依然未能领悟其中的真谛。
唯有对《八还经》执着爱好,
展开卷轴时沉浸其中。
这也是一种遮蔽双眼的修行方式,
不被世俗所牵绊,不成为文字的奴隶。
诗意与赏析:
《山林》这首诗词通过对山林与朝市的对比,抒发了作者对功名利禄的冷漠态度。山林代表宁静、自然和超脱尘俗的境界,而朝市则象征着世俗纷扰、权力斗争和物质欲望。作者认为,世俗的争斗和追逐往往只会导致争夺和冲突,而道士们却仍然未能领悟到其中的真谛,仍然被势利所困扰。
然而,诗中表现出了作者对佛教经典的热爱和追求。他独自展开《八还经》,沉浸于其中,这种执着、专注的态度显示了他对精神追求的追求。诗中的“遮眼”意味着作者将自己从世俗的纷扰中隔离开来,不受其干扰,保持专注于修行。他不愿成为文字的奴隶,强调了修行者应当超越文字,追求内心的宁静和境界。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对功名利禄和修行境界的态度,通过对比山林与朝市,凸显了作者对超脱尘世的向往和对内心净化的追求,展现了佛教思想对作者的影响。
“自昔分两歧”全诗拼音读音对照参考
shān lín
山林
shān lín yǔ cháo shì, zì xī fēn liǎng qí.
山林与朝市,自昔分两歧。
shì lì jǐ qīng duó, dào rén yóu wèi zhī.
势利几倾夺,道人犹未知。
wéi ài bā hái jīng, zhǎn juǎn shí dú zhī.
唯爱八还经,展卷时读之。
shì yì zhē yǎn ěr, bù zuò wén zì chī.
是亦遮眼尔,不作文字痴。
“自昔分两歧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。