“曾知九要三玄髓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾知九要三玄髓”全诗
曾知九要三玄髓,岂混重泉一窖尘。
引日伤心亡我友,异时再面是他人。
山中弟子怀师德,各翦生绡暗写真。
更新时间:2024年分类:
《哭恭仲温》释文珦 翻译、赏析和诗意
《哭恭仲温》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
信敬谦勤德更纯,
江湖风谊最相亲。
曾知九要三玄髓,
岂混重泉一窖尘。
引日伤心亡我友,
异时再面是他人。
山中弟子怀师德,
各翦生绡暗写真。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对恭仲温的哀悼和怀念之情,同时也表现出了对友情和师德的赞颂。
首节诗句描述了恭仲温的品行美德,强调他的诚信、尊敬、谦和、勤奋和道德纯洁。恭仲温与江湖之间建立了深厚的友谊,第二节诗句表达了他们之间的亲密关系和情感纽带。
接下来,诗人提到了恭仲温对九要三玄髓的熟悉,这指的是深奥的道家理论。与此形成对比的是重泉一窖尘,窖尘是指存放酒的地方,意味着俗世的琐碎和浮躁。这里表达了恭仲温对于深奥精妙的道家思想的理解与追求,与世俗纷扰相对立。
然而,第四节诗句却揭示了作者对恭仲温逝去的悲痛之情,感叹时间的流逝和友谊的破灭。异时再面,指的是再次相见却已经是别人,暗示了恭仲温的离世和作者对此的痛惜。
最后两句是对恭仲温的师德和对他的怀念。山中弟子是指恭仲温的学生,怀师德表示对他高尚品质的怀念。各翦生绡暗写真,描述了他们悼念时佩戴的黑丝帛,以此表达对恭仲温的崇敬和纪念。
整首诗词通过对恭仲温的赞颂和哀思,抒发了作者对友情和师德的珍视和推崇。同时,通过对道家思想和世俗之间的对比,表达了作者对高尚理念和深沉思考的追求。
“曾知九要三玄髓”全诗拼音读音对照参考
kū gōng zhòng wēn
哭恭仲温
xìn jìng qiān qín dé gèng chún, jiāng hú fēng yì zuì xiāng qīn.
信敬谦勤德更纯,江湖风谊最相亲。
céng zhī jiǔ yào sān xuán suǐ, qǐ hùn zhòng quán yī jiào chén.
曾知九要三玄髓,岂混重泉一窖尘。
yǐn rì shāng xīn wáng wǒ yǒu, yì shí zài miàn shì tā rén.
引日伤心亡我友,异时再面是他人。
shān zhōng dì zǐ huái shī dé, gè jiǎn shēng xiāo àn xiě zhēn.
山中弟子怀师德,各翦生绡暗写真。
“曾知九要三玄髓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。