“祗愁风作恶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祗愁风作恶”全诗
的皪临寒涧,凄清闯短篱。
祗愁风作恶,最与雪相宜。
野叟心偏爱,莓苔古怪枝。
更新时间:2024年分类:
《咏梅》释文珦 翻译、赏析和诗意
《咏梅》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅花仙姿孤洁甚,不与众芳期。
它的花朵傲然开放在寒冷的涧边,凄清地穿过矮矮的篱笆。
只是担忧风会带来恶劣的影响,但却和雪相得益彰。
野叟的心偏爱这样的梅花,它们在古怪的枝干上长出莓苔。
诗意:
《咏梅》表达了作者对梅花的赞美和喜爱之情。梅花被描述为具有仙姿孤洁的特质,独立于众多花卉之外。它在寒冷的涧边绽放,与世无争,与众不同。尽管孤独,梅花仍然能够在凛冽的寒风中独立生长,与飘落的雪花相得益彰。野叟心中独特的情感使他更加钟爱这种梅花,它们顽强地生长在古怪的枝干上,覆盖着苔藓。
赏析:
《咏梅》以简洁的语言描绘了梅花的傲然和坚韧。梅花作为中国文化中的象征之一,被赋予了高洁、坚韧、不畏寒冷的品质。诗中的梅花被描绘得高雅而孤傲,不同于其他花卉的盛放和繁茂,更像是一位独立自主的仙子。作者通过对梅花的赞美,表达了对坚韧不拔、独立自主的人格品质的推崇。
诗中的寒冷涧边和凄清的矮篱烘托出梅花的高洁之姿。尽管环境寒冷,梅花却能够顽强地生长和绽放,展现出与众不同的气质。梅花与风和雪相得益彰,这种对比传达了梅花坚韧的品质。风是一种恶劣的自然力量,而雪则象征着纯洁和美丽。梅花不仅能够与风相抗衡,还能够与雪相得益彰,展示出它独特的美丽和高尚的品格。
野叟心中的钟爱使得他更加珍视这种梅花。梅花生长在古怪的枝干上,覆盖着莓苔,这种景象更加凸显了梅花的独特性和与众不同的魅力。野叟与众不同的审美眼光使他更能体会到梅花的美丽和价值。
通过《咏梅》,作者释文珦将梅花的高洁、坚韧和与众不同的品质与人的品格相联系,表达了对这种品质的赞美和向往。这首诗词以简洁的语言和形象的描写,展示了梅花的美丽和高尚,同时也蕴含了对坚韧不拔、独立自主的价值观的崇尚。
“祗愁风作恶”全诗拼音读音对照参考
yǒng méi
咏梅
xiān zī gū jié shén, bù yǔ zhòng fāng qī.
仙姿孤洁甚,不与众芳期。
de lì lín hán jiàn, qī qīng chuǎng duǎn lí.
的皪临寒涧,凄清闯短篱。
zhī chóu fēng zuò è, zuì yǔ xuě xiāng yí.
祗愁风作恶,最与雪相宜。
yě sǒu xīn piān ài, méi tái gǔ guài zhī.
野叟心偏爱,莓苔古怪枝。
“祗愁风作恶”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。