“西风落叶间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风落叶间”出自宋代释文珦的《西风》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng luò yè jiān,诗句平仄:平平仄仄平。
“西风落叶间”全诗
《西风》
西风落叶间,孤客有余閒。
寒水皆归壑,秋云不离山。
鹘翻枯草去,鸦带夕阳还。
幽趣何人共,柴门只自关。
寒水皆归壑,秋云不离山。
鹘翻枯草去,鸦带夕阳还。
幽趣何人共,柴门只自关。
更新时间:2024年分类:
《西风》释文珦 翻译、赏析和诗意
《西风》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是《西风》的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
西风吹落黄叶间,孤身客人享余闲。
寒水流入深谷中,秋云常伴山峦间。
猎鹰飞翔越草原,夕阳下乌鸦归还。
幽意何人可共享,柴门只自关。
诗意:
《西风》描绘了秋天的景象,表达了孤独游子在西风吹落的黄叶间,感受到宁静闲适的心境。诗人通过描绘寒冷的水流回归深谷、秋云常伴山峦,以及鹘鸟在草原上飞翔、乌鸦在夕阳下归巢的场景,进一步强调了孤独与自然相伴的意境。最后两句表达了幽静的情趣只有自己能体会,柴门只关自己,暗示了诗人内心深处的独立和自足。
赏析:
《西风》以简练的词语和清新的意象呈现了秋天的景色和孤独游子的心境。西风吹落黄叶,把读者带入了一个寂静而宁谧的秋日。诗中的孤客逍遥自在,享受着自由和宁静,与大自然相互辉映。寒水归谷、秋云离山,表达了季节变迁和自然规律的感叹。诗人巧妙地运用了鹘鸟翱翔和乌鸦飞回的形象,增加了诗词的层次和韵味。最后两句以柴门自关,表达了内心的独立和自足,也凸显了诗人的孤独情怀。整首诗以简练的语言、深入的意境,将自然景色与人情感融为一体,给人以静谧、恬淡的美感。
“西风落叶间”全诗拼音读音对照参考
xī fēng
西风
xī fēng luò yè jiān, gū kè yǒu yú xián.
西风落叶间,孤客有余閒。
hán shuǐ jiē guī hè, qiū yún bù lí shān.
寒水皆归壑,秋云不离山。
gǔ fān kū cǎo qù, yā dài xī yáng hái.
鹘翻枯草去,鸦带夕阳还。
yōu qù hé rén gòng, zhài mén zhǐ zì guān.
幽趣何人共,柴门只自关。
“西风落叶间”平仄韵脚
拼音:xī fēng luò yè jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西风落叶间”的相关诗句
“西风落叶间”的关联诗句
网友评论
* “西风落叶间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风落叶间”出自释文珦的 (西风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。