“不似归愁一度深”的意思及全诗出处和翻译赏析

不似归愁一度深”出自宋代释文珦的《江上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù shì guī chóu yí dù shēn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不似归愁一度深”全诗

《江上》
无柰春芳损客心,每於江上独行吟。
朝朝莫莫寒潮水,不似归愁一度深

更新时间:2024年分类:

《江上》释文珦 翻译、赏析和诗意

诗词:《江上》
朝代:宋代
作者:释文珦

中文译文:
江上,无论春芳如何盛开,却令游子的心情受到伤害。我常常独自一人站在江边吟咏。每天早晨,寒冷的潮水泛滥,但它们无法与我归乡的忧愁相比,因为那种忧愁曾一度深深地沉积在我心中。

诗意:
这首诗描绘了一个离乡背井的游子在江边吟唱的情景。诗人通过描绘春天花朵盛开的景象,与游子内心的忧愁形成对比,凸显了游子思乡的痛苦和孤独。尽管江水每天都在寒冷中泛滥,但它们无法与游子的归乡之念相比,因为这份思念才是真正深沉的。

赏析:
《江上》这首诗以简洁的语言表达了游子离乡思乡之情。诗人通过对春花和江水的描绘,展示了游子孤独的境遇以及内心深处的忧愁。诗中的江水与归乡之愁形成鲜明对比,突出了游子心中的痛苦和渴望。整首诗以寥寥数语传达出游子的心声,使读者能够感受到离乡背井者的心情。这种情感上的共鸣使得该诗具有较高的艺术价值,也使得读者更容易产生共鸣和感同身受的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不似归愁一度深”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng
江上

wú nài chūn fāng sǔn kè xīn, měi yú jiāng shàng dú xíng yín.
无柰春芳损客心,每於江上独行吟。
zhāo zhāo mò mò hán cháo shuǐ, bù shì guī chóu yí dù shēn.
朝朝莫莫寒潮水,不似归愁一度深。

“不似归愁一度深”平仄韵脚

拼音:bù shì guī chóu yí dù shēn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不似归愁一度深”的相关诗句

“不似归愁一度深”的关联诗句

网友评论


* “不似归愁一度深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不似归愁一度深”出自释文珦的 (江上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。