“中心既昭彻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中心既昭彻”全诗
举非吾所钦,眷然思古先。
穷达无二道,彭{伤亻换歹}可齐年。
中心既昭彻,万象皆澄鲜。
更新时间:2024年分类:
《效陶四首用葛秋岩韵》释文珦 翻译、赏析和诗意
《效陶四首用葛秋岩韵》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眼前有些富贵,如同烟雾一般转瞬即逝。
举起并不是我所珍视的,我反而思念古代的先贤。
贫穷和富贵并不是一条道路,也不能用时间来衡量。
内心的明亮透彻,使得万物都显得清晰鲜明。
诗意:
这首诗词通过对眼前富贵的转瞬即逝和对古代先贤的思念,表达了对人生贫富与时间流逝的思考。作者认为贫富并非决定一个人价值的唯一标准,而内心的明亮与洞察力才是真正使世界变得清晰鲜明的关键。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对人生和社会的思考。首句以眼前的富贵为引子,暗示了生活中变幻莫测的现象,富贵与贫穷都像烟雾一样飘忽不定,转瞬即逝。接着,作者表达了自己对富贵并不看重,反而思念古代先贤的情感。他认为贫穷与富贵并不是一条道路,无法用时间来衡量,而是应该从内心的洞察力和明亮中去看待世界。最后一句表达了内心的明亮透彻,使得万物都变得清晰鲜明。这一句意味着作者对于真正的价值和智慧的追求,他认为只有内心的明亮才能使得世界变得更加美好。整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对于人生和价值观的深刻思考,带给读者一种启发和思索的感觉。
“中心既昭彻”全诗拼音读音对照参考
xiào táo sì shǒu yòng gé qiū yán yùn
效陶四首用葛秋岩韵
yǎn qián jǐ fù guì, biàn miè tóng fú yān.
眼前几富贵,变灭同浮烟。
jǔ fēi wú suǒ qīn, juàn rán sī gǔ xiān.
举非吾所钦,眷然思古先。
qióng dá wú èr dào, péng shāng rén huàn dǎi kě qí nián.
穷达无二道,彭{伤亻换歹}可齐年。
zhōng xīn jì zhāo chè, wàn xiàng jiē chéng xiān.
中心既昭彻,万象皆澄鲜。
“中心既昭彻”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。