“幽抱和且衎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽抱和且衎”全诗
志唯在山水,身不关治乱。
终曲遂忘言,举目送飞翰。
所得皆天真,初不加习玩。
更新时间:2024年分类:
《效陶四首用葛秋岩韵》释文珦 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代释文珦所作的《效陶四首用葛秋岩韵》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
坐在石头上滋养着南风,
幽静而舒适地拥抱着宁静。
心志只在山水之间,
身心不关心治乱之事。
最终,曲调也被遗忘,
抬头眺望,送别飞翰。
所得之物皆来自天真自然,
初时并未添加过多的娱乐成分。
诗意:
这首诗描绘了诗人释文珦在山间的宁静境地。他坐在石头上,享受着温暖的南风,感受到大自然的滋养。他的心思只在山水之间,与政治治乱无关。最后,他的思绪随着飞鸟一起飘散,曲调也被遗忘。他追求的是天真自然的境界,没有过多的世俗娱乐。
赏析:
这首诗以自然山水为背景,表达了诗人对宁静与自然的追求。诗人坐在石头上,感受着南风的滋养,展现出一种与自然融为一体的宁静和舒适。他将心思放在山水之间,远离政治纷争和社会动荡,表达了对清净生活的向往。
诗中提到的曲调被遗忘,以及抬头送别飞翰,暗示诗人逐渐超越了尘世的琐碎,放下了人世间的纷扰,追求一种更高境界的自在。他所得的一切都来自于天真自然,没有经过过多的学习和修饰,表现出一种与自然共生的态度。
整首诗以简洁的语言表达了诗人追求宁静与自然的心境,展现了对山水之间的钟爱和对纷扰世事的超脱。它呈现出一种清新淡泊的山水意境,让人感受到内心的宁静与自由。
“幽抱和且衎”全诗拼音读音对照参考
xiào táo sì shǒu yòng gé qiū yán yùn
效陶四首用葛秋岩韵
zuò shí zī nán fēng, yōu bào hé qiě kàn.
坐石滋南风,幽抱和且衎。
zhì wéi zài shān shuǐ, shēn bù guān zhì luàn.
志唯在山水,身不关治乱。
zhōng qū suì wàng yán, jǔ mù sòng fēi hàn.
终曲遂忘言,举目送飞翰。
suǒ de jiē tiān zhēn, chū bù jiā xí wán.
所得皆天真,初不加习玩。
“幽抱和且衎”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。