“悠然自有深居乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠然自有深居乐”全诗
悠然自有深居乐,满径从教春草长。
更新时间:2024年分类:
《不出》释文珦 翻译、赏析和诗意
《不出》是一首宋代诗词,作者是释文珦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
不出柴门三月强,
亦无诗句答风光。
悠然自有深居乐,
满径从教春草长。
诗意:
这首诗词以自然景观为背景,表达了作者深居简出的生活态度。诗人坚守于自己的茅屋之中,不管外界的春色如何美丽,都无心去回应,也没有诗句来描述。他以悠闲自得的心态,享受着深居的乐趣,只顾着自己内心的宁静与满足。
赏析:
这首诗词以简洁的语言抒发了作者的心境和生活态度。首句“不出柴门三月强”,表明了作者选择宅居的决心和坚持,不因外界的春光而改变自己的生活方式。第二句“亦无诗句答风光”,表明作者不以诗句回应外界的美景,可能是因为他觉得言语无法完全表达出自然之美,或者是出于对宁静生活的追求,不愿被外界的繁杂干扰。第三句“悠然自有深居乐”,表达了作者深居简出的态度,他以宁静自得的心态,享受着居家生活的乐趣。最后一句“满径从教春草长”,描绘了春天的草木蓬勃生长,强调了宅居的环境与自然的和谐共生。
整首诗词以简洁明了的语言,展现了作者对宁静生活的追求和对自然的敬畏之情。通过放弃外界的繁华和纷扰,作者选择了深居简出的生活方式,享受内心的宁静和恬淡。这种生活态度在宋代文人中较为常见,体现了儒家思想中的“守拙”和佛家的“安居”。整首诗词以淡泊、静谧的笔调,向人们传达了一种超脱尘世的生活理念,引发人们对内心世界的思考和追求。
“悠然自有深居乐”全诗拼音读音对照参考
bù chū
不出
bù chū zhài mén sān yuè qiáng, yì wú shī jù dá fēng guāng.
不出柴门三月强,亦无诗句答风光。
yōu rán zì yǒu shēn jū lè, mǎn jìng cóng jiào chūn cǎo zhǎng.
悠然自有深居乐,满径从教春草长。
“悠然自有深居乐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。