“人行不敢寄缄封”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人行不敢寄缄封”出自宋代释文珦的《寄友》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén xíng bù gǎn jì jiān fēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“人行不敢寄缄封”全诗
《寄友》
半生行李各东西,无柰相思亿万重。
又恐因书增别恨,人行不敢寄缄封。
又恐因书增别恨,人行不敢寄缄封。
更新时间:2024年分类:
《寄友》释文珦 翻译、赏析和诗意
《寄友》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半生行李各东西,
无柰相思亿万重。
又恐因书增别恨,
人行不敢寄缄封。
诗意:
这首诗词表达了作者寄托深情以及友情之重。诗中,作者描述了自己半生所积累的物质财富和行李,但这些东西和他内心深处的相思之情相比,显得微不足道。作者担心通过书信表达思念之情会增加彼此的离别之痛,因此不敢寄送信件。
赏析:
《寄友》这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者内心深处的情感。诗中的“半生行李”和“相思亿万重”形成鲜明的对比,凸显了作者对友情的珍贵和思念的深沉。作者不仅表达了自己的相思之情,还表现出对友情的敬重和珍视。
诗中的最后两句“又恐因书增别恨,人行不敢寄缄封”,揭示了作者的矛盾心理。作者希望通过书信表达自己的思念之情,但又担心这样会增加离别的痛苦,因此不敢将信件寄出。这种内心的挣扎和犹豫,使诗词更加真实和感人。
整首诗意境简练,字里行间流露出作者真挚的情感。它不仅表达了作者对友情的思念之情,还展示了人际关系中的一种矛盾与无奈。这首诗给人以启发,让人深思友情的珍贵和沟通的重要性。
“人行不敢寄缄封”全诗拼音读音对照参考
jì yǒu
寄友
bàn shēng xíng lǐ gè dōng xī, wú nài xiāng sī yì wàn zhòng.
半生行李各东西,无柰相思亿万重。
yòu kǒng yīn shū zēng bié hèn, rén xíng bù gǎn jì jiān fēng.
又恐因书增别恨,人行不敢寄缄封。
“人行不敢寄缄封”平仄韵脚
拼音:rén xíng bù gǎn jì jiān fēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人行不敢寄缄封”的相关诗句
“人行不敢寄缄封”的关联诗句
网友评论
* “人行不敢寄缄封”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人行不敢寄缄封”出自释文珦的 (寄友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。