“经旬雨不断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经旬雨不断”全诗
杖策东皋行,桑柘阴翳翳。
蚕老欲登箔,菜麦亦可刈。
田园足生理,外此尽误计。
父老诚见客,吾驾从兹税。
更新时间:2024年分类:
《喜晴》释文珦 翻译、赏析和诗意
《喜晴》是宋代释文珦的一首诗词。这首诗描绘了经过连续的阴雨之后,终于出现晴朗天气的喜悦心情。
诗人经历了长时间的雨水,而今天终于迎来了晴朗的天气。他手拄着拐杖,踏上东皋的小路,周围的桑树和柘树投下阴影,郁郁葱葱。蚕儿们已经老了,正要登上蚕蚱的竹箔,而菜地和麦田也可以开始收割了。田园生活充满了欣喜,除此之外的事物都被忽略了。父老们真诚地接待客人,我将要从这里开始收取税赋。
这首诗通过描绘自然景物和田园生活,表达了作者对晴朗天气的喜悦。诗人以简洁明快的语言,将雨过天晴的喜悦情绪表达得淋漓尽致。他通过描绘桑柘的阴影和田园生活的丰盈,突出了晴朗天气带来的好处和快乐。同时,诗人还通过描述父老们热情好客的态度,展现了社会关系中的和谐与温暖。
这首诗词以简明的语言展示了作者对晴朗天气的喜悦,以及对田园生活的热爱。通过描绘自然景物和生活场景,诗人将读者带入了一个明朗、宜人的氛围中,让人感受到大自然的美好和人与自然的和谐。这首诗词的中文译文和诗意都表达了作者对美好生活的追求和对幸福的渴望,同时也传递了诗人对自然的热爱和对人情的珍视。
“经旬雨不断”全诗拼音读音对照参考
xǐ qíng
喜晴
jīng xún yǔ bù duàn, jīn rì xǐ xīn jì.
经旬雨不断,今日喜新霁。
zhàng cè dōng gāo xíng, sāng zhè yīn yì yì.
杖策东皋行,桑柘阴翳翳。
cán lǎo yù dēng bó, cài mài yì kě yì.
蚕老欲登箔,菜麦亦可刈。
tián yuán zú shēng lǐ, wài cǐ jǐn wù jì.
田园足生理,外此尽误计。
fù lǎo chéng jiàn kè, wú jià cóng zī shuì.
父老诚见客,吾驾从兹税。
“经旬雨不断”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。