“骨换言方异”的意思及全诗出处和翻译赏析

骨换言方异”出自宋代释文珦的《记梦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ huàn yán fāng yì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“骨换言方异”全诗

《记梦》
吟是大乘禅,禅深梦亦仟。
放身行碧落,古乐听钧天。
骨换言方异,心空意始圆。
手挼黄菊蕊,写放瀑厓边。

更新时间:2024年分类:

《记梦》释文珦 翻译、赏析和诗意

《记梦》是宋代释文珦所写的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吟唱大乘禅宗,禅修深入梦境万千。释放自我于碧落之间,倾听古老乐曲的天籁之音。身心转化,言辞变异,内心空灵,意境始圆满。手中握黄菊花瓣,书写瀑布边的自由与宽广。

诗意:
这首诗词表达了禅宗修行者的境界和体验。吟唱禅宗经典,是为了追求大乘佛法的境界,通过深入禅修,他们能够进入梦境之中,体验到千变万化的梦境世界。在这个境界中,他们能够超越尘世的束缚,放飞自我,感受到碧落广袤的自由空间。同时,他们倾听着古老乐曲的音韵,这些音乐使他们心灵得到净化,与天籁之音相融合。在修行的过程中,他们的身心发生了转化,言辞也发生了改变,达到一种言语无法表达的境界。他们的内心变得空灵纯净,意境开始变得圆满。最后,诗中描述了他们手中握着黄菊花瓣,以此象征着他们与大自然的融合与和谐。他们在瀑布边书写,表达了他们对自由和广阔境界的追求和向往。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了禅宗修行者的修行境界和体验。通过吟唱禅宗经典,他们能够进入深邃的梦境之中,这里充满了各种变化和奇幻。他们在梦境中释放自我,融入碧落之间,感受到无边的自由和宽广。同时,他们倾听着古老乐曲的音韵,这些音乐能够净化他们的心灵,与天籁之音相融合,达到身心合一的境界。在修行的过程中,他们的身心发生了转化,言辞也变得不同寻常,无法用常规的语言表达。他们的内心变得空灵纯净,意境开始变得圆满,达到了禅宗修行的境界。最后,诗中描述了他们手中握着黄菊花瓣,这象征着他们与自然的融合与和谐,表达了他们对自由和广阔境界的向往和追求。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将禅宗修行者的境界和体验生动地描绘出来。诗人通过禅修和梦境的意象,表达了他们超越尘世的追求和对自由境界的向往。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以宁静和超脱的感受,展现了禅修的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骨换言方异”全诗拼音读音对照参考

jì mèng
记梦

yín shì dà chéng chán, chán shēn mèng yì qiān.
吟是大乘禅,禅深梦亦仟。
fàng shēn xíng bì luò, gǔ lè tīng jūn tiān.
放身行碧落,古乐听钧天。
gǔ huàn yán fāng yì, xīn kōng yì shǐ yuán.
骨换言方异,心空意始圆。
shǒu ruá huáng jú ruǐ, xiě fàng pù yá biān.
手挼黄菊蕊,写放瀑厓边。

“骨换言方异”平仄韵脚

拼音:gǔ huàn yán fāng yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骨换言方异”的相关诗句

“骨换言方异”的关联诗句

网友评论


* “骨换言方异”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骨换言方异”出自释文珦的 (记梦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。