“住久乐已成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“住久乐已成”出自宋代释文珦的《言志》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhù jiǔ lè yǐ chéng,诗句平仄:仄仄仄仄平。
“住久乐已成”全诗
《言志》
山中良自好,住久乐已成。
山木有嘉荫,山禽无俗声。
永言辞世路,世路多不平。
亦以性疎懒,不能但劳生。
山木有嘉荫,山禽无俗声。
永言辞世路,世路多不平。
亦以性疎懒,不能但劳生。
更新时间:2024年分类:
《言志》释文珦 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代释文珦所作的《言志》。
中文译文:
我喜欢山中的生活,住在那里已经习惯了它的乐趣。山上的树木没有丑陋的枝叶,山上的鸟儿没有世俗的声音。我知道我的人生之路不可能永远平坦,但我也不愿意过于辛劳。我宁愿选择一种清闲、自由的生活方式。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对山中生活的喜爱,以及他对于自由、清闲的向往。在山林中,作者感受到了宁静与纯净,没有世俗的喧嚣,没有人为的繁琐。他在这里找到了自己的归属感,也体现了他对于独立自主生活的态度和坚持。
此外,诗中还有一些对于人生的思考和感悟。作者认为人生的道路不可能永远平坦,但他也不想为了追求成功而过度劳累。他坚持选择一种符合自己性格的生活方式,这也是一种对于自我价值的肯定。
总之,这首诗词以简洁的语言表达了作者对于自由、清闲、独立的追求和态度,同时也反映了他对于生命的珍视和对于人生的思考。
“住久乐已成”全诗拼音读音对照参考
yán zhì
言志
shān zhōng liáng zì hào, zhù jiǔ lè yǐ chéng.
山中良自好,住久乐已成。
shān mù yǒu jiā yìn, shān qín wú sú shēng.
山木有嘉荫,山禽无俗声。
yǒng yán cí shì lù, shì lù duō bù píng.
永言辞世路,世路多不平。
yì yǐ xìng shū lǎn, bù néng dàn láo shēng.
亦以性疎懒,不能但劳生。
“住久乐已成”平仄韵脚
拼音:zhù jiǔ lè yǐ chéng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“住久乐已成”的相关诗句
“住久乐已成”的关联诗句
网友评论
* “住久乐已成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“住久乐已成”出自释文珦的 (言志),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。