“不是樵夫相指引”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不是樵夫相指引”出自宋代释文珦的《山中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì qiáo fū xiāng zhǐ yǐn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“不是樵夫相指引”全诗
《山中》
每说远公栖隐处,乱云□歌石难通。
不是樵夫相指引,无云得到此山中。
不是樵夫相指引,无云得到此山中。
更新时间:2024年分类:
《山中》释文珦 翻译、赏析和诗意
《山中》是宋代僧人释文珦创作的一首诗词。诗中描述了一个山中隐居的地方,远离尘嚣的喧嚣,有一种清幽的氛围。
以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
山中
每说远公栖隐处,
乱云□歌石难通。
不是樵夫相指引,
无云得到此山中。
译文:
每次谈及远离尘嚣的地方,
云雾笼罩,石头如歌难以通行。
没有樵夫指引的路,
只有无云才能到达这山中。
诗意:
《山中》这首诗词描绘了一个僻静的山中之地,远离尘嚣喧嚣。诗中乱云笼罩,使得山中的石头都发出歌声,形成了一种幽静而神秘的氛围。在这个地方,没有樵夫或其他人的引导,只有心无旁骛、纯净无云的人才能够找到这片隐秘的山中之地。
赏析:
《山中》以简洁明快的语言描绘了一幅山中景象,给人一种清新淡雅的感觉。诗人通过描绘乱云笼罩的山中,以及石头发出歌声的难以通行之处,表达了这个地方的隐秘和清幽。诗中的"远公"指的是远离尘嚣的僧人,他们在这个山中找到了一个完全与世隔绝的栖息之所。诗人通过描述这个山中之地的特殊性,表达了诗人自身对隐逸生活的向往和对宁静自然环境的赞美。
整首诗以简洁的语言传达了作者对自然山中的热爱和向往,同时也表达出一种遥远而神秘的情感。读者在阅读这首诗时,可以感受到山中的宁静和幽静,仿佛自己也置身于远离尘嚣的山野之中,体验到了大自然的美妙与神秘。
“不是樵夫相指引”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng
山中
měi shuō yuǎn gōng qī yǐn chǔ, luàn yún gē shí nán tōng.
每说远公栖隐处,乱云□歌石难通。
bú shì qiáo fū xiāng zhǐ yǐn, wú yún dé dào cǐ shān zhōng.
不是樵夫相指引,无云得到此山中。
“不是樵夫相指引”平仄韵脚
拼音:bú shì qiáo fū xiāng zhǐ yǐn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不是樵夫相指引”的相关诗句
“不是樵夫相指引”的关联诗句
网友评论
* “不是樵夫相指引”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是樵夫相指引”出自释文珦的 (山中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。