“入道蹊径无蹊径”的意思及全诗出处和翻译赏析
“入道蹊径无蹊径”全诗
和南问讯已乖张,应对宾朋曾不隐。
同盂共饭况三年,话破那知万万千。
今日炷香重觅语,许时聚首成徒然。
老僧更不能忉怛,痛掌宁辞当面搭。
从教负痛走出门,呼天怨骂齿没舌秃口未合。
更新时间:2024年分类:
《见侍者乞语为入道蹊径》释惟一 翻译、赏析和诗意
《见侍者乞语为入道蹊径》是宋代释惟一的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
见侍者乞语为入道蹊径,
朝代:宋代,
作者:释惟一,
内容:入道蹊径无蹊径,日用现行何不省。和南问讯已乖张,应对宾朋曾不隐。同盂共饭况三年,话破那知万万千。今日炷香重觅语,许时聚首成徒然。老僧更不能忉怛,痛掌宁辞当面搭。从教负痛走出门,呼天怨骂齿没舌秃口未合。
诗意和赏析:
这首诗词以释惟一的亲身经历为背景,表达了他对佛门入道的思考和感悟之情。
诗词开篇写到释惟一见到侍者,希望能够请教一些修行佛道的方法和心得,这里的“入道蹊径无蹊径”意味着佛门修行之路并没有一条固定的道路可以遵循。接着,他提到了日常生活中的琐事,对于这些现实的事务,他在诗中表示为何不省思考和省察。这种对日用现行的省思,可以理解为对自己修行过程中的反思和审视。
接下来,诗词描绘了释惟一在和南地区求学的经历,他在那里向他人请教问题时感到无法得到满意的答案,与他的期望有所偏离。这里的“已乖张”表达了他与当地人的思想观念不一致,也表达了他在求学过程中的迷茫和困惑。同时,他在与宾朋交往时,也曾不隐瞒自己的观点和想法,这种直率和坦诚也是他个人特质的体现。
诗的下半部分描述了释惟一与同道共同修行的经历。他们共同用餐,这里的“同盂共饭”表达了他们的团结和共同进退。然而,三年的交谈中,话题已经讲尽,让人感叹万事万物的无穷无尽。这里可以看出释惟一对于佛学的追求和探索,并且对于表面的交往和言辞的空洞感到失望。
最后两句表达了在现实中寻找真谛的愿望,释惟一在炷香重的环境下期待能够寻得真正有意义的对话和交流,但徒然无果。接着,他表达了自己无法忍受这种失望和痛苦,宁愿掌掴面前的人,甚至愿意承担后果。最后两句通过呼天怨骂、齿没舌秃口未合的形象描绘了他内心的激愤和不甘。
“入道蹊径无蹊径”全诗拼音读音对照参考
jiàn shì zhě qǐ yǔ wèi rù dào xī jìng
见侍者乞语为入道蹊径
rù dào xī jìng wú xī jìng, rì yòng xiàn xíng hé bù xǐng.
入道蹊径无蹊径,日用现行何不省。
hé nán wèn xùn yǐ guāi zhāng, yìng duì bīn péng céng bù yǐn.
和南问讯已乖张,应对宾朋曾不隐。
tóng yú gòng fàn kuàng sān nián, huà pò nǎ zhī wàn wàn qiān.
同盂共饭况三年,话破那知万万千。
jīn rì zhù xiāng zhòng mì yǔ, xǔ shí jù shǒu chéng tú rán.
今日炷香重觅语,许时聚首成徒然。
lǎo sēng gèng bù néng dāo dá, tòng zhǎng níng cí dāng miàn dā.
老僧更不能忉怛,痛掌宁辞当面搭。
cóng jiào fù tòng zǒu chū mén, hū tiān yuàn mà chǐ méi shé tū kǒu wèi hé.
从教负痛走出门,呼天怨骂齿没舌秃口未合。
“入道蹊径无蹊径”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。