“袋进而敌国富”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袋进而敌国富”全诗
不是下生迟,嫌佛不肯做。
更新时间:2024年分类:
《布袋赞》释惟一 翻译、赏析和诗意
《布袋赞》是一首宋代的诗词,由释惟一创作。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
遇到人便行乞一点财富,我的布袋便进财进入敌国富饶。并不是因为前世行善太晚,诸位嫌弃佛祖不愿意施舍。
诗意:
《布袋赞》表达了一种慈悲心和善行的价值观。诗中描绘了一个人向他人乞讨物质财富,而他的布袋却能获得更多的财富,甚至进入敌国富饶之地。诗人通过这种描述来探讨人们对于物质追求的态度,以及行善的重要性。他强调了善行的力量,暗示只要我们心怀慈悲和行善,我们将会获得更多的回报和成就。
赏析:
《布袋赞》以简洁明了的语言表达了深邃的思想。诗人借助布袋和乞讨的形象,通过对比的手法突显了行善的价值。乞讨的行为象征着对外界的索取,而布袋的进财则象征着行善所带来的回报。布袋作为一个传统的佛教形象,在这里具有象征意义,代表着佛教教义中的慈悲和智慧。诗中的布袋不仅仅能带来物质财富,还能进入敌国富饶之地,这进一步强调了行善的力量和回报的丰富性。
诗人通过描述乞讨者和布袋之间的关系,暗示了一个道理:只有心怀慈悲、行善积德,我们才能获得更多的回报和成就。这种观念与佛教的教义相契合,强调了善行对个人和社会的积极影响。
总的来说,《布袋赞》以简洁的文字传达了深邃的思想,表达了行善积德的重要性。它鼓励人们心怀慈悲,通过行善来改善自己和他人的生活。这首诗词通过形象生动的描写和象征性的意象,向读者传递了一种积极向上的价值观,引发人们对善行和回报的思考。
“袋进而敌国富”全诗拼音读音对照参考
bù dài zàn
布袋赞
féng rén qǐ yī wén, dài jìn ér dí guó fù.
逢人乞一文,袋进而敌国富。
bú shì xià shēng chí, xián fú bù kěn zuò.
不是下生迟,嫌佛不肯做。
“袋进而敌国富”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。