“香拂拂桂飘庭际”的意思及全诗出处和翻译赏析

香拂拂桂飘庭际”出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng fú fú guì piāo tíng jì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“香拂拂桂飘庭际”全诗

《偈颂一百三十六首》
节届中秋,凉飚四起。
万里无云,一天如洗。
明皎皎月上孤峰,香拂拂桂飘庭际
以我为隐乎,吾无隐乎尔。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
节届中秋,凉飚四起。
万里无云,一天如洗。
明皎皎月上孤峰,香拂拂桂飘庭际。
以我为隐乎,吾无隐乎尔。

诗意:
这首诗词描绘了一个中秋节的景象。在这个时刻,秋风吹拂,凉意四溢。天空万里无云,清新洁净。明亮的月亮升起在孤峰之上,桂花的香气飘荡在庭院中。诗人以自我为隐匿之处,表达出自己内心的宁静与超脱。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,描绘了一个充满宁静和美丽的中秋夜景。诗人巧妙地运用了自然景物的描绘,表达了他内心的宁静和超然境界。通过描述凉风四起、天空洁净、明亮的月亮和飘荡的桂花香气,诗人创造了一个安详而宜人的氛围,使读者能够感受到中秋夜的美好。

诗中的"以我为隐乎,吾无隐乎尔"这句话,可以理解为诗人在此时此刻融入了自然,与自然合为一体。他感受到自己的存在消失于大自然之中,没有了界限和隐私,与周围的一切融为一体。这种超脱的状态给人以宁静、自由和超越尘世的感觉。

整首诗词以景物描写为主,凭借简洁而生动的语言,给人以清新宜人的感受。读者可以从中感受到自然的美妙和诗人内心的宁静,同时也引发对于生活中宁静、超脱和内心自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香拂拂桂飘庭际”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首

jié jiè zhōng qiū, liáng biāo sì qǐ.
节届中秋,凉飚四起。
wàn lǐ wú yún, yì tiān rú xǐ.
万里无云,一天如洗。
míng jiǎo jiǎo yuè shàng gū fēng, xiāng fú fú guì piāo tíng jì.
明皎皎月上孤峰,香拂拂桂飘庭际。
yǐ wǒ wèi yǐn hū, wú wú yǐn hū ěr.
以我为隐乎,吾无隐乎尔。

“香拂拂桂飘庭际”平仄韵脚

拼音:xiāng fú fú guì piāo tíng jì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香拂拂桂飘庭际”的相关诗句

“香拂拂桂飘庭际”的关联诗句

网友评论


* “香拂拂桂飘庭际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香拂拂桂飘庭际”出自释惟一的 (偈颂一百三十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。