“六月中夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

六月中夏”出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liù yuè zhōng xià,诗句平仄:仄仄平仄。

“六月中夏”全诗

《偈颂一百三十六首》
六月中夏,诸方放假。
大仰大然,绳头紧把。
常住百无一有不能挂怀,只忧兄弟不会狗子无佛性话。
常啼菩萨卖心肝,负前狼籍谁人买。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

六月中夏,各地皆放假。天地广袤,自然万物繁茂。在这个大千世界中,一切都显得宏伟而壮观,如同一根绳头被牢牢地握住。我长久居住在这里,百无一有,心中没有牵挂,只担心我的兄弟们没有觉悟,像无佛性的狗一样。我常常哭泣,为了菩萨们出卖自己的心肝,却没有人来买。我背负着前世的恶果,生活一片混乱,但谁愿意承担这一切呢?

诗意:
这首诗词以富有表现力的语言描绘了作者的内心世界和对人生的思考。作者通过六月中夏的景象,展现了大自然的壮丽和繁荣,与此同时,他自己的生活却是一片贫瘠和无望。他虽然身处世俗,但内心却常感忧虑和痛苦,对人生的无奈和迷茫流露于诗词之中。他关注的是人性的觉悟和超越,对兄弟们的无知和迷失感到忧虑,同时也对自己的命运和苦难感到无奈。

赏析:
这首诗词以简练而深沉的语言,表达了作者对人生意义的思考和对世俗的反思。通过对大自然和自己生活的对比,作者揭示了人生的无常和虚幻,以及个人命运的悲凉和苦难。诗中的绳头象征着命运的束缚,将人们牢牢地束缚在一固定的现实中,而作者渴望超越这种束缚,追求更高的境界。他对兄弟们的忧虑和对自己的苦难的描写,表达了对人性觉悟和超越的渴望,同时也反映了他对世俗和众生苦难的关怀。这首诗词在表达内心的同时,也给读者带来了对人生和存在的思考,引发了对真理和意义的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六月中夏”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首

liù yuè zhōng xià, zhū fāng fàng jià.
六月中夏,诸方放假。
dà yǎng dà rán, shéng tóu jǐn bǎ.
大仰大然,绳头紧把。
cháng zhù bǎi wú yī yǒu bù néng guà huái, zhǐ yōu xiōng dì bú huì gǒu zǐ wú fó xìng huà.
常住百无一有不能挂怀,只忧兄弟不会狗子无佛性话。
cháng tí pú sà mài xīn gān, fù qián láng jí shuí rén mǎi.
常啼菩萨卖心肝,负前狼籍谁人买。

“六月中夏”平仄韵脚

拼音:liù yuè zhōng xià
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六月中夏”的相关诗句

“六月中夏”的关联诗句

网友评论


* “六月中夏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六月中夏”出自释惟一的 (偈颂一百三十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。