“幸不遭他毒气熏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幸不遭他毒气熏”全诗
左搓芒绳生缚鬼子,倒拈蝎尾殃害平人。
我虽蹉脚跨他门,幸不遭他毒气熏。
如何见得,只此为凭。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
含笑吟吟,怀毒深深。
左搓芒绳生缚鬼子,
倒拈蝎尾殃害平人。
我虽蹉脚跨他门,
幸不遭他毒气熏。
如何见得,只此为凭。
诗意和赏析:
这首诗词通过形象的语言描绘了一种深藏心底的毒害之情。诗中的人物含笑吟吟,似乎表面上很和善,但内心却充满了恶毒之念。他左手搓着芒绳,意味着他在暗中操纵着一些邪恶势力,捆绑着无辜的人们,使他们陷入困境。同时,他倒拈蝎尾,意味着他利用毒物来残害平民百姓,给他们带来灾祸和伤害。
诗人自己虽然也曾踏入过这个人物的门槛,但幸运地没有受到他的毒害。他以自己的经历为依据,指出了这个人物的邪恶本质。这种毒害之情是隐藏在表面之下的,只有通过细心观察才能看到。
这首诗词通过对毒害之人的描绘,表达了诗人对邪恶势力和伤害他人行为的深深厌恶和警醒。诗人通过直观的形象和生动的语言,将人们对邪恶的警觉性唤醒,提醒人们要警惕并抵制那些伤害他人、危害社会的行为。
总的来说,这首诗词通过揭示邪恶势力的存在和危害,表达了诗人的忧虑和对正义的呼唤。它的诗意深邃,给人以启示,引发读者对社会现象的思考和反思。
“幸不遭他毒气熏”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首
hán xiào yín yín, huái dú shēn shēn.
含笑吟吟,怀毒深深。
zuǒ cuō máng shéng shēng fù guǐ zi, dào niān xiē wěi yāng hài píng rén.
左搓芒绳生缚鬼子,倒拈蝎尾殃害平人。
wǒ suī cuō jiǎo kuà tā mén, xìng bù zāo tā dú qì xūn.
我虽蹉脚跨他门,幸不遭他毒气熏。
rú hé jiàn de, zhī cǐ wèi píng.
如何见得,只此为凭。
“幸不遭他毒气熏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。