“珊瑚枕上两行泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

珊瑚枕上两行泪”出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān hú zhěn shàng liǎng xíng lèi,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“珊瑚枕上两行泪”全诗

《偈颂一百三十六首》
瞿昙未解这一著,雪岭六年空卜度。
不知眼病见空花,认作明星一何错。
自累犹可,更累儿孙。
珊瑚枕上两行泪,半是思君半恨君。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

瞿昙未解这一著,
雪岭六年空卜度。
不知眼病见空花,
认作明星一何错。

自累犹可,更累儿孙。
珊瑚枕上两行泪,
半是思君半恨君。

诗词中,作者以自己的感悟和思考表达了对人生的思索和痛苦。诗中的瞿昙是指佛教禅语中的一种境界,代表着内心的迷茫和困惑。作者表示自己对这种境界的理解还未完全明了,六年来在雪岭修行却没有取得实质性的进展,感到无所适从。

诗中提到眼病见空花,意味着作者对世间事物的看法产生了怀疑和困惑,以为明星是空花,即认为明星的闪烁并非真实,可能是一种虚幻的表象。这种错觉和误解也可以理解为对人生中的虚幻和迷惑的体验。

诗的后半部分表达了作者对自己和后代的责任和担忧。他表示自己的困境和痛苦或许还可以忍受,但对于子孙后代的担忧更加沉重。最后两行描述了作者在枕头上流下的泪水,这些泪水既是对思念所爱的人的思念之情,也是对所爱的人的怨恨之情。

整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的痛苦和困惑,抒发了对人生意义的思考和对个人命运的忧虑。通过诗词的赏析,读者可以感受到作者对人生的思索和对世界的怀疑,以及对家庭和情感的关切和牵挂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珊瑚枕上两行泪”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首

qú tán wèi jiě zhè yī zhe, xuě lǐng liù nián kōng bo dù.
瞿昙未解这一著,雪岭六年空卜度。
bù zhī yǎn bìng jiàn kōng huā, rèn zuò míng xīng yī hé cuò.
不知眼病见空花,认作明星一何错。
zì lèi yóu kě, gèng lèi ér sūn.
自累犹可,更累儿孙。
shān hú zhěn shàng liǎng xíng lèi, bàn shì sī jūn bàn hèn jūn.
珊瑚枕上两行泪,半是思君半恨君。

“珊瑚枕上两行泪”平仄韵脚

拼音:shān hú zhěn shàng liǎng xíng lèi
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珊瑚枕上两行泪”的相关诗句

“珊瑚枕上两行泪”的关联诗句

网友评论


* “珊瑚枕上两行泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珊瑚枕上两行泪”出自释惟一的 (偈颂一百三十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。