“如今何处求普门”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今何处求普门”出自宋代释师范的《观音大士赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn hé chǔ qiú pǔ mén,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“如今何处求普门”全诗

《观音大士赞》
寂灭现前,如月在天。
分身利物,影含百川。
是所谓不然而然,虚而通,静而应。
万国春容,千江月影。
如今何处求普门,一声鹤唳寒松顶。

更新时间:2024年分类:

《观音大士赞》释师范 翻译、赏析和诗意

《观音大士赞》是一首宋代的诗词,作者是释师范。这首诗词通过观音大士的形象,表达了一种宁静超然的境界和广泛普及的慈悲之心。

诗词中描述了观音大士的特征和功德。观音大士以寂灭的境界展现在世间,就像明亮的月亮悬挂在天空中。她的身影灵活多变,能够普渡众生,包容百川。这种境界被形容为既不违背自然规律,又能贯通万物、静默而应物的境界。她的普渡功德广泛如春天的容颜,她的慈悲照耀在千江万里的月光中。

诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 观音大士的境界:诗词以观音大士作为主题,表达了她卓越的境界和慈悲心怀。观音大士以超然的境界示人,她的存在如同天上的明月,寂静而不可动摇。她的慈悲普渡之心如百川般广泛,涵盖众生。这种境界展示了观音大士的崇高和博大的慈悲之心。

2. 自然和人道的统一:诗词中提到观音大士的境界既不违背自然规律,又能贯通万物。这种境界显示了自然和人道的统一。观音大士以虚无的形态存在,与自然融为一体,同时她又能顺应世间万物的需求,回应众生的祈求。这种统一体现了观音大士的智慧和慈悲。

3. 普渡众生的使命:观音大士是众生的救渡者,她以广泛的慈悲之心普渡众生,令万国受益。她的慈悲如春天的容颜,给世间带来温暖和希望。诗词中的"一声鹤唳寒松顶"意味着寻求观音大士的救济,表达了当时人们对她普渡众生的期望和需求。

总的来说,《观音大士赞》这首诗词通过描绘观音大士的形象和慈悲境界,表达了她普渡众生的使命和广泛的慈悲之心。这首诗词展示了观音大士的崇高和智慧,同时也启发人们追求内心的宁静和超然境界,以及关怀和慈悲他人的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今何处求普门”全诗拼音读音对照参考

guān yīn dà shì zàn
观音大士赞

jì miè xiàn qián, rú yuè zài tiān.
寂灭现前,如月在天。
fēn shēn lì wù, yǐng hán bǎi chuān.
分身利物,影含百川。
shì suǒ wèi bù rán ér rán, xū ér tōng,
是所谓不然而然,虚而通,
jìng ér yīng.
静而应。
wàn guó chūn róng,
万国春容,
qiān jiāng yuè yǐng.
千江月影。
rú jīn hé chǔ qiú pǔ mén,
如今何处求普门,
yī shēng hè lì hán sōng dǐng.
一声鹤唳寒松顶。

“如今何处求普门”平仄韵脚

拼音:rú jīn hé chǔ qiú pǔ mén
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今何处求普门”的相关诗句

“如今何处求普门”的关联诗句

网友评论


* “如今何处求普门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今何处求普门”出自释师范的 (观音大士赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。