“寄语随流入流者”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄语随流入流者”出自宋代释师范的《次平江知府邹编修韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yǔ suí liú rù liú zhě,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“寄语随流入流者”全诗

《次平江知府邹编修韵》
曹溪平地起风涛,后代船高水亦高。
寄语随流入流者,更须抛却手中篙。

更新时间:2024年分类:

《次平江知府邹编修韵》释师范 翻译、赏析和诗意

《次平江知府邹编修韵》是宋代释师范所作的一首诗词。这首诗以平江知府邹编修为题,表达了禅宗的理念和人生哲思。

诗词的中文译文:

曹溪平地起风涛,
后代船高水亦高。
寄语随流入流者,
更须抛却手中篙。

诗意和赏析:

这首诗词以曹溪为背景,用起伏的水浪比喻人生的波折和变化。"曹溪平地起风涛"这句借曹溪平地起了风浪来形容人生中的困难和挑战,意味着人生的道路并不平坦,充满了风波和起伏。

"后代船高水亦高"这句寓意深远。"后代"指代后人,"船高水亦高"则是说船只随着水位的上升而随之增高。这句话的含义是,面对人生中的困境和挑战,后代更应该有更高的目标和追求,以应对变化和挑战。

"寄语随流入流者,更须抛却手中篙"这句表达了释师范对于人生的看法和建议。"随流入流者"表示随波逐流的人,而"抛却手中篙"意味着放下手中的篙,不再划船,即放下执着和拘束,随遇而安,顺应自然的变化。

整首诗词传达了禅宗的思想,强调人应该顺应自然,放下执着和束缚,随遇而安,以应对人生中的困难和挑战。这种心态与禅宗追求内心的平静和解脱的理念相契合。

通过以自然景物作为隐喻,诗人通过简洁明了的语言表达了对于人生态度的思考,启示读者应以开放的心态面对人生的起伏和挑战。这首诗词体现了禅宗的修行观念,具有哲理性和启示性,使人们思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄语随流入流者”全诗拼音读音对照参考

cì píng jiāng zhī fǔ zōu biān xiū yùn
次平江知府邹编修韵

cáo xī píng dì qǐ fēng tāo, hòu dài chuán gāo shuǐ yì gāo.
曹溪平地起风涛,后代船高水亦高。
jì yǔ suí liú rù liú zhě, gèng xū pāo què shǒu zhōng gāo.
寄语随流入流者,更须抛却手中篙。

“寄语随流入流者”平仄韵脚

拼音:jì yǔ suí liú rù liú zhě
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄语随流入流者”的相关诗句

“寄语随流入流者”的关联诗句

网友评论


* “寄语随流入流者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语随流入流者”出自释师范的 (次平江知府邹编修韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。