“须发蓬松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“须发蓬松”出自宋代释师范的《禅人请赞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xū fà péng sōng,诗句平仄:平仄平平。
“须发蓬松”全诗
《禅人请赞》
须发蓬松,,眼孔定动。
解拈死货,手头活弄。
触著梧桐老树椿,等闲惊起丹山凤。
解拈死货,手头活弄。
触著梧桐老树椿,等闲惊起丹山凤。
更新时间:2024年分类:
《禅人请赞》释师范 翻译、赏析和诗意
《禅人请赞》是一首宋代的诗词,作者是释师范。诗中描绘了禅修者的境界和修行过程。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
须发蓬松,
眼孔定动。
解拈死货,
手头活弄。
触著梧桐老树椿,
等闲惊起丹山凤。
诗意:
这首诗以禅修者的形象为中心,通过描写他们的神态和行为,表达了禅修的境界和意义。诗中的禅修者须发蓬松,眼孔定动,意味着他们已经舍弃了尘世的束缚,内心平静安定。解拈死货,手头活弄,描述了他们摆脱了世俗的执着,专注于当下的修行。最后两句诗描绘了禅修者触摸到老梧桐和古树椿木,轻易惊动了丹山凤凰,象征着禅修者的精神触动能唤起沉睡的灵性。
赏析:
这首诗以简练的语言展现了禅修者内心的平静和超越尘世的境界。须发蓬松、眼孔定动的描写,表现了禅修者达到了超然的境界,舍弃了世俗的束缚,达到了内心的安定。解拈死货、手头活弄的描述,则意味着他们专注于当下的修行,不被外物所扰乱。最后两句诗通过描绘禅修者与自然的互动,表现了他们的修行能够唤起灵性,与宇宙共鸣。整首诗以简洁而富有意境的语言,传达了禅修者的修行境界和对灵性觉醒的渴望。
“须发蓬松”全诗拼音读音对照参考
chán rén qǐng zàn
禅人请赞
xū fà péng sōng,,
须发蓬松,,
yǎn kǒng dìng dòng.
眼孔定动。
jiě niān sǐ huò,
解拈死货,
shǒu tóu huó nòng.
手头活弄。
chù zhe wú tóng lǎo shù chūn,
触著梧桐老树椿,
děng xián jīng qǐ dān shān fèng.
等闲惊起丹山凤。
“须发蓬松”平仄韵脚
拼音:xū fà péng sōng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“须发蓬松”的相关诗句
“须发蓬松”的关联诗句
网友评论
* “须发蓬松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须发蓬松”出自释师范的 (禅人请赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。