“自得林泉趣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自得林泉趣”全诗
渴则掬泉饮,健则穿林去。
几见幽鸟啼黄叶,聚薰入奏雪飞絮。
四时适吾意,万象为吾侣。
有人更问意如何,笑指岩前大松树。
阿呵呵,快活快活,有甚讨处。
更新时间:2024年分类:
《林泉野人》释师范 翻译、赏析和诗意
《林泉野人》是一首宋代诗词,作者是释师范。这首诗词描绘了一个生活在林泉之间的野人的快乐生活。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
乐哉林泉人,自得林泉趣。
林泉之间的野人过着快乐的生活,他在这片美丽的自然环境中找到了乐趣和满足。
渴则掬泉饮,健则穿林去。
当他口渴时,他会用双手捧起泉水饮用,当他身体健康时,他会穿越茂密的林木。
几见幽鸟啼黄叶,聚薰入奏雪飞絮。
他常常能看到幽静的鸟儿在黄叶间啼鸣,也能欣赏到飘雪时纷飞的雪花。
四时适吾意,万象为吾侣。
四季的变化都符合他的心意,万物都成了他的伴侣。
有人更问意如何,笑指岩前大松树。
有人好奇地问他的心境如何,他笑着指着岩石前的大松树回答。
阿呵呵,快活快活,有甚讨处。
他开心地笑着说,我过得非常快乐,不需要别处的满足。
这首诗词通过描绘林泉之间野人的生活,表达了一种返璞归真、与自然和谐相处的理想状态。野人在林泉之间自得其乐,不受尘世烦扰,享受大自然的美好和宁静。他通过与自然的亲密接触,感受到四季的变化、鸟鸣虫吟的乐趣,心境愉悦。他对于外界的疑问和追求都以笑容和简洁的回答来应对,展现出一种超然物外、超越尘俗的境界。
这首诗词以简洁明快的语言描绘出野人与大自然的和谐景象,表达了追求自由、平和和快乐的生活态度。通过对自然景色和心境的描写,诗人传递了一种超脱尘世的境界和对自然美的赞美。读者在赏析这首诗词时可以感受到大自然的壮丽与宁静,同时也引发对于自然与人类关系的思考,催人反思在现代社会中我们是否能够找回内心的平静和与自然的和谐。
“自得林泉趣”全诗拼音读音对照参考
lín quán yě rén
林泉野人
lè zāi lín quán rén, zì dé lín quán qù.
乐哉林泉人,自得林泉趣。
kě zé jū quán yǐn, jiàn zé chuān lín qù.
渴则掬泉饮,健则穿林去。
jǐ jiàn yōu niǎo tí huáng yè, jù xūn rù zòu xuě fēi xù.
几见幽鸟啼黄叶,聚薰入奏雪飞絮。
sì shí shì wú yì, wàn xiàng wèi wú lǚ.
四时适吾意,万象为吾侣。
yǒu rén gèng wèn yì rú hé, xiào zhǐ yán qián dà sōng shù.
有人更问意如何,笑指岩前大松树。
ā hē hē, kuài huó kuài huó,
阿呵呵,快活快活,
yǒu shèn tǎo chù.
有甚讨处。
“自得林泉趣”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。