“无动转相”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无动转相”全诗
灯笼挂在露柱边,露柱挂在灯笼上。
一年三百六十日,日日一般,一日十二时,时时一样。
更新时间:2024年分类:
《偈颂十七首》释师范 翻译、赏析和诗意
《偈颂十七首》是宋代释师范所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
法无去来,无动转相。
灯笼挂在露柱边,露柱挂在灯笼上。
一年三百六十日,日日一般,一日十二时,时时一样。
诗意:
这首诗词表达了法无去来、无动转相的思想。灯笼挂在露柱边,露柱挂在灯笼上,形成了一种相互依存、相互影响的关系。诗人通过这种对比关系,揭示了宇宙间的事物相互依存、相互转化的真理。接着,诗人以时间的流逝为例,指出一年三百六十日,每一天都相同,一日十二时,每一个时刻也都是相同的。这表明诗人认识到时间的变化也是恒定的,每一刻都与其他时刻相同。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深奥的哲理。通过灯笼和露柱的对比,诗人揭示了宇宙事物间的相互依存、相互转化的原理。这种思想在佛教中有着重要的地位,强调了一切事物的无常性和相互联系。接着,诗人以时间的变化为例,指出了每一天、每一个时刻都是相同的,表达了时间的稳定性和循环性。这种理解与佛教中对时间的观念相契合,强调了时间的无常和相对性。
整首诗词以简明扼要的语言展示了佛教哲学的核心思想,通过对比和类比的手法,深入浅出地表达了法无去来、无动转相的观念。这种理念的提出,引发人们对宇宙和时间本质的思考,使人们超越表面的现象,寻求事物背后的真相。这首诗词以简洁独特的形式,传达了深邃的佛家智慧,给人以启迪和思考。
“无动转相”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí qī shǒu
偈颂十七首
fǎ wú qù lái, wú dòng zhuǎn xiāng.
法无去来,无动转相。
dēng lóng guà zài lù zhù biān, lù zhù guà zài dēng lóng shàng.
灯笼挂在露柱边,露柱挂在灯笼上。
yī nián sān bǎi liù shí rì, rì rì yì bān,
一年三百六十日,日日一般,
yī rì shí èr shí, shí shí yí yàng.
一日十二时,时时一样。
“无动转相”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。