“却说明年事不同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却说明年事不同”出自宋代释师范的《颂古四十四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què shuō míng nián shì bù tóng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“却说明年事不同”全诗
《颂古四十四首》
一掷神杯定吉凶,再占重卜转灵通。
分明见了今年事,却说明年事不同。
分明见了今年事,却说明年事不同。
更新时间:2024年分类:
《颂古四十四首》释师范 翻译、赏析和诗意
《颂古四十四首》是宋代释师范所创作的一首诗词。诗词描绘了一种通过神杯卜卦来预测吉凶的场景,以及通过卜卦来揭示明年命运与今年不同的主题。
诗词中提到了神杯,这是一种象征神秘力量的占卜工具。通过投掷神杯,可以得知吉凶的预测结果。这一行为体现了人们对未来命运的渴望和探索。
诗词中还描述了通过重卜(多次占卜)来获取更为准确的信息,以及卜卦的神奇之处。通过这种方式,人们可以清晰地看到今年的事情,并预示着明年的变化。
整首诗词表达了一个重要的思想:未来的命运是不确定的,每一年都有着不同的事情发生。它提醒人们要珍惜当下,因为明年的事情可能会与现在完全不同。
这首诗词通过描绘神杯卜卦的场景,将人们对未来的期望和不确定性融入其中。它通过简洁而富有意境的语言,传达了一种深思熟虑的哲理,引发读者对人生的思考。
总的来说,这首诗词通过描绘神杯卜卦的仪式,反映了人们对未来命运的追求和对变化的认识。它提醒人们要珍惜当下,认识到未来的不确定性,并以此来思考人生的价值。
“却说明年事不同”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首
yī zhì shén bēi dìng jí xiōng, zài zhàn zhòng bo zhuǎn líng tōng.
一掷神杯定吉凶,再占重卜转灵通。
fēn míng jiàn le jīn nián shì, què shuō míng nián shì bù tóng.
分明见了今年事,却说明年事不同。
“却说明年事不同”平仄韵脚
拼音:què shuō míng nián shì bù tóng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却说明年事不同”的相关诗句
“却说明年事不同”的关联诗句
网友评论
* “却说明年事不同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却说明年事不同”出自释师范的 (颂古四十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。