“脱命於毫芒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脱命於毫芒”全诗
威凛万壑风,眼摇百步光。
我昔编其须,脱命於毫芒。
至今数十载,毒恨不可忘。
此世后世永永不愿见,临风誓此一炉香。
更新时间:2024年分类:
《偈颂七十六首》释师范 翻译、赏析和诗意
《偈颂七十六首》是宋代释师范创作的一首诗词。诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
这个老冻侬,猛利如虎狼。
威凛万壑风,眼摇百步光。
我昔编其须,脱命於毫芒。
至今数十载,毒恨不可忘。
此世后世永永不愿见,临风誓此一炉香。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个老寒士的形象,他凶猛勇武,如同虎狼般凶狠。他的威严远远超过了万壑之风,他的目光炯炯有神,能照亮百步之外的光芒。作者回忆起自己曾经编写过他的胡须,意指他曾与这位老寒士有过一段交往,曾经与他交手过。数十年过去了,作者仍然对这段经历心存恶意和怨恨。作者发誓,这位老寒士的存在是如此可怕,以至于他希望这一世和后世都永远不再见到这样的人物,因此在风前立下誓言,献上一炉香火,以祈求消除这种邪恶的力量。
这首诗词通过生动的描写和强烈的情感表达了作者对这位老寒士的畏惧和厌恶之情。诗人以独特的形象和动人的语言展示了他对这位人物的深深仇恨和对邪恶力量的抵抗。整首诗词意境凄凉,表达了作者对邪恶势力的坚决反对和对美好未来的向往。
“脱命於毫芒”全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shí liù shǒu
偈颂七十六首
zhè gè lǎo dòng nóng, měng lì rú hǔ láng.
这个老冻侬,猛利如虎狼。
wēi lǐn wàn hè fēng, yǎn yáo bǎi bù guāng.
威凛万壑风,眼摇百步光。
wǒ xī biān qí xū, tuō mìng yú háo máng.
我昔编其须,脱命於毫芒。
zhì jīn shù shí zài, dú hèn bù kě wàng.
至今数十载,毒恨不可忘。
cǐ shì hòu shì yǒng yǒng bù yuàn jiàn, lín fēng shì cǐ yī lú xiāng.
此世后世永永不愿见,临风誓此一炉香。
“脱命於毫芒”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。