“争似飏从闲壁角”的意思及全诗出处和翻译赏析

争似飏从闲壁角”出自宋代释师范的《偈颂一百四十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng shì yáng cóng xián bì jiǎo,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“争似飏从闲壁角”全诗

《偈颂一百四十一首》
黄蘗树头蜜果,破席袋裹珠珍,愈藏愈显,日久日新。
争似飏从闲壁角,听教人道不逢春。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百四十一首》是宋代释师范所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄蘗树头蜜果,
破席袋裹珠珍,
愈藏愈显,
日久日新。

争似飏从闲壁角,
听教人道不逢春。

译文:
黄蘗树上结满甜蜜的果实,
破席袋包裹着珍珠宝石,
越是隐藏越显珍贵,
日复一日,不断更新。

何不像风一样从空旷的墙角飘过,
听着人们说春天还没有到来。

诗意和赏析:
这首诗词通过对黄蘗树头上结满蜜果的描绘,表达了珍宝藏匿而愈发珍贵的意境。黄蘗树头的蜜果被用破席袋包裹起来,更加突显了它的珍贵,越是隐藏起来,越是引人注目。这种珍宝的呈现不仅与时间的流逝无关,反而随着时间的推移而不断焕发新的魅力。

诗人进一步通过对比黄蘗树头蜜果的情景,以及自然界的春天的到来,表达了人们常常追求而难以达到的美好境界。他暗示着,与那些隐藏而不为人所知的珍宝相比,世事纷繁的人间春天似乎遥不可及,难以触及。

这首诗词以简洁而富有想象力的语言,通过对自然景物的描绘和对人情世故的思考,启发人们对珍贵事物和美好境界的思考。诗人希望人们能够从这样的对比中,反思并珍视内心深处的珍宝,同时也提醒人们追求心灵的春天,追求真正的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争似飏从闲壁角”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首

huáng bò shù tóu mì guǒ, pò xí dài guǒ zhū zhēn,
黄蘗树头蜜果,破席袋裹珠珍,
yù cáng yù xiǎn, rì jiǔ rì xīn.
愈藏愈显,日久日新。
zhēng shì yáng cóng xián bì jiǎo, tīng jiào rén dào bù féng chūn.
争似飏从闲壁角,听教人道不逢春。

“争似飏从闲壁角”平仄韵脚

拼音:zhēng shì yáng cóng xián bì jiǎo
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争似飏从闲壁角”的相关诗句

“争似飏从闲壁角”的关联诗句

网友评论


* “争似飏从闲壁角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似飏从闲壁角”出自释师范的 (偈颂一百四十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。