“若是陶渊明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若是陶渊明”全诗
若是陶渊明,攒眉便回首。
篱边黄菊正芬披,一枝两枝三枝四五六七枝。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百四十一首》是宋代释师范所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
今朝九月九,谈禅不开口。
若是陶渊明,攒眉便回首。
篱边黄菊正芬披,
一枝两枝三枝四五六七枝。
诗意:
这是九月初九的早晨,禅宗的讨论不再言语。
如果是陶渊明,会将眉头皱起回首一看。
篱笆旁的黄色菊花正在绽放,
一朵、两朵、三朵、四朵、五朵、六朵、七朵。
赏析:
这首诗通过描绘一个秋日的早晨景象,展现了禅宗的默思和心灵的宁静。作者以简洁的表达方式,将禅修与自然景物相结合,传达了禅修者面对大自然而产生的心灵共鸣。
首句“今朝九月九,谈禅不开口。”表明了当下是九月初九的时刻,禅修者们不需要言语来交流,他们通过默默的冥想来寻求心灵的安宁。这里的“谈禅”意味着默思、冥想。
接下来的句子“若是陶渊明,攒眉便回首。”以陶渊明作为比喻,强调了禅修者面对自然景色时的深思熟虑和内省。陶渊明是中国文学史上著名的隐逸诗人,他的作品表达了对自然的热爱和对人生的思考。作者通过将禅修者与陶渊明相比,暗示禅修者在面对自然时应该具有陶渊明般的敏感和洞察力。
最后一句“篱边黄菊正芬披,一枝两枝三枝四五六七枝。”以黄菊花为形象,展现了秋日的景象。黄菊代表着秋天的花朵,黄色花瓣的盛开象征着丰收和温暖。通过逐渐增多的花朵数目,表达了秋天的到来和丰收的季节。
整首诗以简洁明快的语言,展示了禅修者的冥想境界和对自然的敏感。通过与陶渊明相对照,诗中传达了禅修者对内心世界和外在自然的探索,以及对生命和自然的思考。
“若是陶渊明”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首
jīn zhāo jiǔ yuè jiǔ, tán chán bù kāi kǒu.
今朝九月九,谈禅不开口。
ruò shì táo yuān míng, cuán méi biàn huí shǒu.
若是陶渊明,攒眉便回首。
lí biān huáng jú zhèng fēn pī, yī zhī liǎng zhī sān zhī sì wǔ liù qī zhī.
篱边黄菊正芬披,一枝两枝三枝四五六七枝。
“若是陶渊明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。