“倒却门前刹竿著”的意思及全诗出处和翻译赏析

倒却门前刹竿著”出自宋代释师范的《偈颂一百四十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào què mén qián shā gān zhe,诗句平仄:仄仄平平平平。

“倒却门前刹竿著”全诗

《偈颂一百四十一首》
面面相看,眼眼厮觑。
衣外别传,有甚凭据。
倒却门前刹竿著,凤栖不在梧桐树。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百四十一首》释师范 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂一百四十一首》
朝代:宋代
作者:释师范

译文:
面面相看,眼眼厮觑。
衣外别传,有甚凭据。
倒却门前刹竿著,
凤栖不在梧桐树。

诗意与赏析:
《偈颂一百四十一首》是宋代释师范所创作的一首诗词。这首诗以简洁的语言表达了深刻的哲理和人生观。

诗中的“面面相看,眼眼厮觑”描绘了人们相互之间的观察和注视,暗示了人们时刻都在互相审视、观察对方的行为和言谈。这种审视和观察,可能是出于好奇、怀疑或者其他动机,反映了人际关系中的复杂性和相互间的关注。

诗句“衣外别传,有甚凭据”引发了对人们言行之外的信息传递和真实性的思考。它暗示了人们在表面之下的隐藏信息和背后的动机,以及人们对这些信息和凭据的追求。这一句表达了对真相和证据的探寻的渴望。

“倒却门前刹竿著,凤栖不在梧桐树”是这首诗的最后两句。它表达了一种失望和不如意的情绪。刹竿是指庙宇前的柱子,传说凤凰喜欢栖息在梧桐树上,但现实中却倒了门前的刹竿,凤凰不再栖息在梧桐树上。这句诗语带有一种对现实的失望和对理想的追求未能实现的无奈之情。

总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的表达,揭示了人际关系中的复杂性、人们对真相的追求以及在现实中理想与现实之间的差距。它让读者思考人类行为背后的动机和真实性,并引发对人生和人际关系的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倒却门前刹竿著”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈颂一百四十一首

miàn miàn xiāng kàn, yǎn yǎn sī qù.
面面相看,眼眼厮觑。
yī wài bié zhuàn, yǒu shèn píng jù.
衣外别传,有甚凭据。
dào què mén qián shā gān zhe, fèng qī bù zài wú tóng shù.
倒却门前刹竿著,凤栖不在梧桐树。

“倒却门前刹竿著”平仄韵脚

拼音:dào què mén qián shā gān zhe
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 去声六御  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倒却门前刹竿著”的相关诗句

“倒却门前刹竿著”的关联诗句

网友评论


* “倒却门前刹竿著”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒却门前刹竿著”出自释师范的 (偈颂一百四十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。