“只好踏船翻”的意思及全诗出处和翻译赏析

只好踏船翻”出自宋代释绍昙的《严阳南泉泉大道船子赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ hǎo tà chuán fān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“只好踏船翻”全诗

《严阳南泉泉大道船子赞》
未透赵州关,看牛事转繁。
死蛇弄不活,只好踏船翻

更新时间:2024年分类:

《严阳南泉泉大道船子赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意

诗词:《严阳南泉泉大道船子赞》
朝代:宋代
作者:释绍昙

中文译文:
未透赵州关,
看牛事转繁。
死蛇弄不活,
只好踏船翻。

诗意和赏析:
这首诗是宋代僧人释绍昙所作,描述了一个船子在严阳南泉泉大道上的情景。

诗中的第一句"未透赵州关",意味着船子还未通过赵州的关隘,也可以理解为船子还未顺利通过一段险要的路程。这句话为整首诗的开篇,给人一种期待和挑战的感觉。

第二句"看牛事转繁",牛是代表力量和顽强的象征,描述了周围牛群的繁忙景象。这句话描绘了一幅热闹繁忙的场景,形象地表现了大道两旁的景色。

接下来的两句"死蛇弄不活,只好踏船翻",描述了一条死蛇无法自行复活,只能通过踏船翻过去的情景。这里的死蛇可以象征困难或挑战,而踏船则代表克服困难的手段或方法。诗人通过这两句话,传达了在困境中寻找突破口和解决问题的决心和毅力。

整首诗描绘了船子通过严阳南泉泉大道的旅程,表达了面对困难和挑战时,不畏艰险,勇往直前的精神。通过对自然景物的描绘,以及对牛和死蛇的象征运用,诗人展示了坚持不懈、积极向上的态度和人生哲理。

这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对于生活中困境的思考和对积极面对困难的鼓励。同时,通过对自然景物的描绘和象征的使用,增加了诗歌的意境和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只好踏船翻”全诗拼音读音对照参考

yán yáng nán quán quán dà dào chuán zi zàn
严阳南泉泉大道船子赞

wèi tòu zhào zhōu guān, kàn niú shì zhuǎn fán.
未透赵州关,看牛事转繁。
sǐ shé nòng bù huó, zhǐ hǎo tà chuán fān.
死蛇弄不活,只好踏船翻。

“只好踏船翻”平仄韵脚

拼音:zhǐ hǎo tà chuán fān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只好踏船翻”的相关诗句

“只好踏船翻”的关联诗句

网友评论


* “只好踏船翻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只好踏船翻”出自释绍昙的 (严阳南泉泉大道船子赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。