“击碎轩辕镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“击碎轩辕镜”出自宋代释绍昙的《休征》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jī suì xuān yuán jìng,诗句平仄:平仄平平仄。
“击碎轩辕镜”全诗
《休征》
击碎轩辕镜,焚烧黄石书。
瘦筇春力健,带月访樵渔。
瘦筇春力健,带月访樵渔。
更新时间:2024年分类:
《休征》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《休征》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
休征
击碎轩辕镜,焚烧黄石书。
瘦筇春力健,带月访樵渔。
译文:
停止征战,不再出征,
摧毁轩辕镜,焚烧黄石书。
瘦弱的竹杖在春天里依然有力量,
带着皎洁的月光去寻访樵夫和渔父。
诗意:
《休征》是一首表达对战争的思考和呼吁的诗词。诗人释绍昙在这首诗中宣扬停止战争,回归和平的理念。他用击碎轩辕镜和焚烧黄石书的象征手法,表示不再追求战争中的虚荣和权力,并呼吁人们停止战争的残酷和破坏。
在诗中,诗人用瘦弱的竹杖来象征自己,表示他并非强壮的战士,但仍然保持着力量。这种力量并非用于战争,而是用于春天里的生命力和和平。他带着明亮的月光去寻访樵夫和渔父,可以理解为诗人寻求和平与自然的交流,追求内心的宁静与平和。
赏析:
《休征》以简练的语言表达了对战争的反思和呼吁。诗人通过击碎轩辕镜和焚烧黄石书的形象,暗示战争中虚幻的荣耀和破坏性的力量。他强调了和平与宁静的重要性,用瘦弱的竹杖和明亮的月光象征了内心的力量和追求。
这首诗词通过简练而富有意象的表达,抒发了诗人对战争的反思和对和平的向往。它呼吁人们停止战争,回归自然,追求内心的宁静与和谐。这种对和平的渴望和呼吁在当今社会仍然具有深刻的意义,使这首诗词在文学史上具有一定的价值和影响力。
“击碎轩辕镜”全诗拼音读音对照参考
xiū zhēng
休征
jī suì xuān yuán jìng, fén shāo huáng shí shū.
击碎轩辕镜,焚烧黄石书。
shòu qióng chūn lì jiàn, dài yuè fǎng qiáo yú.
瘦筇春力健,带月访樵渔。
“击碎轩辕镜”平仄韵脚
拼音:jī suì xuān yuán jìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“击碎轩辕镜”的相关诗句
“击碎轩辕镜”的关联诗句
网友评论
* “击碎轩辕镜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“击碎轩辕镜”出自释绍昙的 (休征),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。