“烦君说与了师兄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烦君说与了师兄”出自宋代释绍昙的《送鉴禅人自天童之江心》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fán jūn shuō yǔ le shī xiōng,诗句平仄:平平平仄平平。
“烦君说与了师兄”全诗
《送鉴禅人自天童之江心》
东谷生涯彻骨贫,烦君说与了师兄。
一从凤宿龙巢后,宝殿无人步月明。
一从凤宿龙巢后,宝殿无人步月明。
更新时间:2024年分类:
《送鉴禅人自天童之江心》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《送鉴禅人自天童之江心》是宋代释绍昙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东谷生涯彻骨贫,
烦君说与了师兄。
一从凤宿龙巢后,
宝殿无人步月明。
诗意:
这首诗词描述了诗人送别鉴禅人自天童山江心的情景。诗人自称东谷生涯彻骨贫,意指自己一生贫苦潦倒。他向鉴禅人倾诉了自己的心事,并请他转告给自己的师兄。诗人提到了自己曾经在凤宿龙巢之后,即指自己曾在宝殿中修行,但如今宝殿空无一人,月光照耀下显得空寂无人。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的境遇和情感。诗人自称贫困潦倒,彻骨贫,表达了自己在世俗生活中的无奈和困顿。他将心事倾诉给鉴禅人,希望通过他传达给自己的师兄,这体现了诗人对友情和师德的珍视和尊重。
诗中提到的凤宿龙巢和宝殿无人的情景,给人一种寂静和空旷的感觉。凤宿龙巢指的是传说中凤凰和龙的巢穴,象征着尊贵和神圣。而宝殿无人的形象,则进一步强调了现实世界中的空虚和荒凉。通过这种对比,诗人表达了对修行道路上的艰辛和孤独的思考和感慨。
整首诗词情感真挚,字里行间透露出一种对人情世故的疏离感和对内心寄托的追求。通过对诗人悲苦境遇的描绘,诗词传达了一种深邃的哲理和对人生意义的思考。
“烦君说与了师兄”全诗拼音读音对照参考
sòng jiàn chán rén zì tiān tóng zhī jiāng xīn
送鉴禅人自天童之江心
dōng gǔ shēng yá chè gǔ pín, fán jūn shuō yǔ le shī xiōng.
东谷生涯彻骨贫,烦君说与了师兄。
yī cóng fèng sù lóng cháo hòu, bǎo diàn wú rén bù yuè míng.
一从凤宿龙巢后,宝殿无人步月明。
“烦君说与了师兄”平仄韵脚
拼音:fán jūn shuō yǔ le shī xiōng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烦君说与了师兄”的相关诗句
“烦君说与了师兄”的关联诗句
网友评论
* “烦君说与了师兄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦君说与了师兄”出自释绍昙的 (送鉴禅人自天童之江心),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。