“堪笑截流人不荐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堪笑截流人不荐”全诗
堪笑截流人不荐,从东过了又从西。
更新时间:2024年分类:
《双溪》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《双溪》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。这首诗词描绘了一幅朝过正派竞分支的景象,表达了人们对于纷争和争权夺利的嘲讽和无奈之情。
诗词的中文译文如下:
双溪
朝过正派竞分支,
那个源头肯放低。
堪笑截流人不荐,
从东过了又从西。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词以双溪为背景,通过描绘朝堂上的正派人士争权夺利的情景,展现了作者对当时社会现象的批判和讽刺。"朝过正派竞分支"意味着朝堂上的正派人士纷争不休,各自争夺权力的支脉。这种争斗导致了社会的动荡和混乱。
诗词中的"那个源头肯放低"表达了作者对这些争斗者缺乏谦卑和退让之心的不满。这些人不愿意放低姿态,放弃争夺,而是坚持自己的权力和利益。
接下来的两句诗词"堪笑截流人不荐,从东过了又从西"进一步强调了作者的讽刺态度。"截流人"指的是那些掌握权力的人,他们通过各种手段阻止其他人的晋升和发展,使得那些有才能、有能力的人无法得到应有的机会。诗词中的"从东过了又从西"形象地描述了那些受到阻碍的人们,他们不断地绕道而行,试图找到其他机会和出路。
整首诗词通过对朝堂上的争斗和权力斗争进行讽刺,揭示了当时社会上的黑暗和不公,呼吁人们反思和改变这种现象。同时,也表达了作者对这种局面的无奈和嘲笑。这首诗词通过简练而准确的语言,刻画了社会的一面,使读者能够思考权力斗争对社会和个人的影响,具有一定的警示意义。
“堪笑截流人不荐”全诗拼音读音对照参考
shuāng xī
双溪
cháo guò zhèng pài jìng fēn zhī, nà gè yuán tóu kěn fàng dī.
朝过正派竞分支,那个源头肯放低。
kān xiào jié liú rén bù jiàn, cóng dōng guò le yòu cóng xī.
堪笑截流人不荐,从东过了又从西。
“堪笑截流人不荐”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。