“破晓湖山入画时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“破晓湖山入画时”出自宋代释绍昙的《为丘桂岩司门题和靖雪后看梅图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pò xiǎo hú shān rù huà shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“破晓湖山入画时”全诗
《为丘桂岩司门题和靖雪后看梅图》
破晓湖山入画时,短蓬摇雪傍疏篱。
一心只在梅花上,冻损吟身也不知。
一心只在梅花上,冻损吟身也不知。
更新时间:2024年分类:
《为丘桂岩司门题和靖雪后看梅图》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《为丘桂岩司门题和靖雪后看梅图》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当晨曦洒落在湖山之间,短蓬摇曳雪在疏篱旁。
我心全然沉浸在梅花之上,被严寒侵袭,吟咏的身躯竟毫不知晓。
诗意:
这首诗以丘桂岩司门题和靖雪后看梅图为题,表达了作者对晨曦中湖山景色的描绘和自己对梅花的沉迷。作者心无旁骛,全神贯注地聚焦在梅花之上,完全忘记了自己吟咏时受到的严寒侵袭。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在清晨时分观赏湖山景色和梅花的情景。作者用“短蓬摇曳雪在疏篱旁”形容晨风拂动下的梅花,将自然景色与梅花紧密联系在一起,展示了冬日中梅花的坚韧和美丽。诗中作者表达了自己对梅花的专注与痴迷,完全沉浸其中,忘却了周围严寒的环境。这种专注于细节的心境,展示了作者对梅花的深刻情感和对艺术的执着追求。整首诗用简练的语言表达了作者内心的独特体验,给人一种清冷、纯净的感觉。
“破晓湖山入画时”全诗拼音读音对照参考
wèi qiū guì yán sī mén tí hé jìng xuě hòu kàn méi tú
为丘桂岩司门题和靖雪后看梅图
pò xiǎo hú shān rù huà shí, duǎn péng yáo xuě bàng shū lí.
破晓湖山入画时,短蓬摇雪傍疏篱。
yī xīn zhī zài méi huā shàng, dòng sǔn yín shēn yě bù zhī.
一心只在梅花上,冻损吟身也不知。
“破晓湖山入画时”平仄韵脚
拼音:pò xiǎo hú shān rù huà shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“破晓湖山入画时”的相关诗句
“破晓湖山入画时”的关联诗句
网友评论
* “破晓湖山入画时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破晓湖山入画时”出自释绍昙的 (为丘桂岩司门题和靖雪后看梅图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。