“盖头茅免八风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

盖头茅免八风吹”出自宋代释绍昙的《嵩岳珪禅师移树图赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gài tóu máo miǎn bā fēng chuī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“盖头茅免八风吹”全诗

《嵩岳珪禅师移树图赞》
野树无要作麽移,盖头茅免八风吹
直饶深入那伽定,弄鬼精魂谁不知。

更新时间:2024年分类:

《嵩岳珪禅师移树图赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《嵩岳珪禅师移树图赞》是宋代释守昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
野树无要作麽移,
盖头茅免八风吹。
直饶深入那伽定,
弄鬼精魂谁不知。

诗意:
这首诗词描绘了一位名叫珪的禅师移动树木的情景。禅师珪并不选择有用的树木来移植,而是选择了一棵野树。他用草盖头,以避免受到八方风的干扰。他的行为引发了一些人的疑问和议论,但是只有那些深入禅定的人才能真正理解他的意图和智慧。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了禅师珪移树的行为,并通过这个形象来传达深刻的禅宗智慧。

第一句“野树无要作麽移”直接点出了禅师选择移动野树的行为,暗示了他超越了世俗的功利观念。这句话有一种无欲无求的意味,表达了禅宗中对物质的超越和对内心的专注。

第二句“盖头茅免八风吹”运用了草盖头的形象,表达了禅师珪在修行中的坚持和避免外界干扰的决心。八风象征着八种世俗的诱惑和扰乱,而禅师通过盖头茅来保护自己的内心,使其不受外界风浪的干扰。

第三句“直饶深入那伽定”强调了禅师珪的修行深度和专注度。那伽定是佛教中指代内心深处的安定与宁静的状态。禅师珪深入内心的安定之中,超越了世俗的喧嚣和浮躁。

最后一句“弄鬼精魂谁不知”则指出了禅师的行为引起了一些人的议论和猜测。弄鬼精魂表示那些不了解禅宗修行的人,无法理解禅师的行为背后的智慧和意义。这句话同时也暗示了修行者需要超越世俗的眼光和批判,去体悟禅宗的真谛。

总体而言,这首诗词通过描绘禅师移树的场景,表达了禅宗的智慧和修行的境界,强调了超越世俗的价值观和内心的宁静与专注。它启示人们超越物质追求,寻求内心的安定与解脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盖头茅免八风吹”全诗拼音读音对照参考

sōng yuè guī chán shī yí shù tú zàn
嵩岳珪禅师移树图赞

yě shù wú yào zuò mó yí, gài tóu máo miǎn bā fēng chuī.
野树无要作麽移,盖头茅免八风吹。
zhí ráo shēn rù nà jiā dìng, nòng guǐ jīng hún shuí bù zhī.
直饶深入那伽定,弄鬼精魂谁不知。

“盖头茅免八风吹”平仄韵脚

拼音:gài tóu máo miǎn bā fēng chuī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盖头茅免八风吹”的相关诗句

“盖头茅免八风吹”的关联诗句

网友评论


* “盖头茅免八风吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盖头茅免八风吹”出自释绍昙的 (嵩岳珪禅师移树图赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。