“髑髅枯眼再活”的意思及全诗出处和翻译赏析
“髑髅枯眼再活”全诗
布袋靠得虽牢,髑髅枯眼再活。
若要活奉化,肚肠尽情拈却。
更新时间:2024年分类:
《靠布袋看髑髅不开口笑赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《靠布袋看髑髅不开口笑赞》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。这首诗词通过描述一个布袋子与髑髅之间的对话,表达了一种深刻的哲理和禅宗思想。
诗词的中文译文如下:
靠着布袋看髑髅,不开口笑赞。
髑髅无声,却能透彻其意。
布袋虽牢固,髑髅眼中重新有生气。
要让生命焕发活力,
就要放下一切顾虑和束缚。
这首诗词的诗意十分深远。布袋与髑髅的对话象征着生与死、有形与无形之间的交流。布袋作为有形的代表,代表着尘世间的束缚和顾虑,而髑髅则象征着无形的存在,代表着超越世俗的智慧和觉悟。诗中的笑赞表达了布袋子对髑髅的赞美,暗示了对于死亡和生命的接受和欣赏。
诗中提到的笑不露唇、见不透脱,意味着真正的智慧和觉悟不仅仅依赖于表面的笑容和外在的形式,而是需要深入思考和理解。布袋虽然靠得牢固,但髑髅通过枯眼再次焕发生机,传递出一种超越世俗形态的活力和智慧。
最后两句诗中的奉化和肚肠尽情拈却,表达了追求禅悟境地的意愿。奉化指的是虔诚地追求心灵的净化和觉醒,而拈却则代表了放下杂念和执着的境界。通过舍弃肚肠的纠葛,意味着放下欲望和贪婪,从而达到心灵的自由和解放。
这首诗词以简洁而富有哲理的语言,通过对布袋和髑髅的对话,表达了对于生命和死亡、形与无形的思考和领悟。它引导读者思考人生的本质和价值,呼唤人们超越世俗的束缚,追求内心的平静和智慧。同时,它也体现了禅宗思想的精髓,强调通过觉悟和解脱来达到心灵的自由和安宁。
“髑髅枯眼再活”全诗拼音读音对照参考
kào bù dài kàn dú lóu bù kāi kǒu xiào zàn
靠布袋看髑髅不开口笑赞
xiào bù lù chún, jiàn bù tòu tuō.
笑不露唇,见不透脱。
bù dài kào de suī láo, dú lóu kū yǎn zài huó.
布袋靠得虽牢,髑髅枯眼再活。
ruò yào huó fèng huà, dù cháng jìn qíng niān què.
若要活奉化,肚肠尽情拈却。
“髑髅枯眼再活”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。