“一生逐浪与随流”的意思及全诗出处和翻译赏析

一生逐浪与随流”出自宋代释绍昙的《浒眼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng zhú làng yǔ suí liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一生逐浪与随流”全诗

《浒眼》
一生逐浪与随流,未见根源未肯休。
孔窍不知深几许,临崖看著使人愁。

更新时间:2024年分类:

《浒眼》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《浒眼》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一生逐浪与随流,
未见根源未肯休。
孔窍不知深几许,
临崖看著使人愁。

诗意:
这首诗词描绘了一个生命的旅程。诗人通过自然景物的描写,表达了他一生不停地追求、奔波,却未曾找到生命的根源,也从未停下脚步。他感到自己的心智深处充满了未知的谜团,就像孔窍一样,不知道其中隐藏着多少的深意。诗人面对陡峭的悬崖,凝视着深渊,心中充满了忧愁和疑惑。

赏析:
《浒眼》以简洁明快的语言,揭示了人生的追求与困惑。诗中的"浒眼"形象富有象征意味,暗示了人生的旅程充满了未知和困难。诗人表达了对于生命的追问和探索,对于自我存在的意义的思考。他的内心充满了矛盾和困扰,面对未知的前方,他感到忧愁和无助。

这首诗词通过自然景物的意象与人生经历的内在感受相结合,展示了作者对于人生意义的思考和对未知的恐惧。它饱含着对于人类命运和存在的深刻关怀,呈现出一种哲理性的情感表达。

总之,《浒眼》以简洁、深沉的语言描绘了一个人在追求中的无尽困惑和疑惑,同时也体现了作者对于生命和存在的思索和探究。这首诗词在意境和情感上给人以启迪,引发读者对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一生逐浪与随流”全诗拼音读音对照参考

hǔ yǎn
浒眼

yī shēng zhú làng yǔ suí liú, wèi jiàn gēn yuán wèi kěn xiū.
一生逐浪与随流,未见根源未肯休。
kǒng qiào bù zhī shēn jǐ xǔ, lín yá kàn zhe shǐ rén chóu.
孔窍不知深几许,临崖看著使人愁。

“一生逐浪与随流”平仄韵脚

拼音:yī shēng zhú làng yǔ suí liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一生逐浪与随流”的相关诗句

“一生逐浪与随流”的关联诗句

网友评论


* “一生逐浪与随流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一生逐浪与随流”出自释绍昙的 (浒眼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。