“云檐扫榻延居夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

云檐扫榻延居夏”出自宋代释绍昙的《西山净土庵奉寄具足孤松老师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún yán sǎo tà yán jū xià,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“云檐扫榻延居夏”全诗

《西山净土庵奉寄具足孤松老师》
闻道虚空曾解讲,信疑往决西山亮。
烟雨溟蒙藓石温,六藏影迹难寻访。
小径披榛扣竹扉,道人一见掀眉。
布衲横肩瘦如削,口持密语没停时。
云檐扫榻延居夏,白莲香散东林社。
涧水松风说苦空,不资中有生清泰。
殷勤寄问老孤松,具足门中有正宗,灼然嫌佛不肯做,观栖不在梧桐树。

更新时间:2024年分类:

《西山净土庵奉寄具足孤松老师》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《西山净土庵奉寄具足孤松老师》是宋代释绍昙所作的一首诗词。这首诗词通过描绘一位具足道人的形象,表达了对佛教教义的探索和对人生境界的追求。

诗词的中文译文:
闻道虚空曾解讲,
信疑往决西山亮。
烟雨溟蒙藓石温,
六藏影迹难寻访。
小径披榛扣竹扉,
道人一见掀眉。
布衲横肩瘦如削,
口持密语没停时。
云檐扫榻延居夏,
白莲香散东林社。
涧水松风说苦空,
不资中有生清泰。
殷勤寄问老孤松,
具足门中有正宗,
灼然嫌佛不肯做,
观栖不在梧桐树。

诗意和赏析:
这首诗词以一种富有禅意的笔触,表达了对佛教修行的向往和对真理的追求。首先,诗人听闻虚空曾经传授解脱之道,信与疑交织,最终决意前往西山寻找真理的光芒。接着,诗人描绘了西山蒙蒙烟雨中的净土庵,藓石温暖而又难以捉摸,佛教教义的六藏之影难以觅得。在这个净土庵中,穿过披榛的小径,敲响竹扉,诗人见到了一位道人,只需一瞥,道人便展颜微笑。道人身穿布衲,肩膀瘦削,口中却不停地述说着深奥的密语。接下来,诗人描述了净土庵的景象:云檐下的扫帚和凉爽的榻上,夏天的居住延续着。白莲的香气弥漫于东林社,清净宁静。涧水和松风传达着苦空的信息,表达了无常和无我之理。然而,这种境界并非凭空而得,需要具足的修行和门中正宗的指导。最后,诗人表达了对具足孤松老师的敬意和寄语,希望能够得到他的指点。但是诗中也提到了一种观念,即具足孤松老师对佛法有所嫌弃,不愿全然成为佛教徒,也不愿栖息在梧桐树上,暗示了对传统教义的思考和怀疑。

这首诗词通过描绘景物和道人的形象,以及对佛教修行境界的探索和思考,表达了诗人对真理和内心净化的追求,同时也反映了对传统教义的思辨。整首诗词以简洁明快的语言,流畅自然的描写,给人以清新自然、静谧舒适的感受,展示了宋代佛教文学的特点和禅意的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云檐扫榻延居夏”全诗拼音读音对照参考

xī shān jìng tǔ ān fèng jì jù zú gū sōng lǎo shī
西山净土庵奉寄具足孤松老师

wén dào xū kōng céng jiě jiǎng, xìn yí wǎng jué xī shān liàng.
闻道虚空曾解讲,信疑往决西山亮。
yān yǔ míng méng xiǎn shí wēn, liù cáng yǐng jī nán xún fǎng.
烟雨溟蒙藓石温,六藏影迹难寻访。
xiǎo jìng pī zhēn kòu zhú fēi, dào rén yī jiàn xiān méi.
小径披榛扣竹扉,道人一见掀眉。
bù nà héng jiān shòu rú xuē, kǒu chí mì yǔ méi tíng shí.
布衲横肩瘦如削,口持密语没停时。
yún yán sǎo tà yán jū xià, bái lián xiāng sàn dōng lín shè.
云檐扫榻延居夏,白莲香散东林社。
jiàn shuǐ sōng fēng shuō kǔ kōng, bù zī zhōng yǒu shēng qīng tài.
涧水松风说苦空,不资中有生清泰。
yīn qín jì wèn lǎo gū sōng, jù zú mén zhōng yǒu zhèng zōng,
殷勤寄问老孤松,具足门中有正宗,
zhuó rán xián fú bù kěn zuò, guān qī bù zài wú tóng shù.
灼然嫌佛不肯做,观栖不在梧桐树。

“云檐扫榻延居夏”平仄韵脚

拼音:yún yán sǎo tà yán jū xià
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云檐扫榻延居夏”的相关诗句

“云檐扫榻延居夏”的关联诗句

网友评论


* “云檐扫榻延居夏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云檐扫榻延居夏”出自释绍昙的 (西山净土庵奉寄具足孤松老师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。