“等闲色引白云归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“等闲色引白云归”全诗
寒涕垂颐午梦醒,饥肠殷殷晴雷转。
霜猿剥啄启岩扉,漏泄天香入翠微。
雾幕烟笼收不得,等闲色引白云归。
破藤床上生涯足,和土和灰擘柔玉。
放憨一饱万缘空,口唱山歌手扪腹。
可中真味与谁论,脯麟脍凤徒腥羶。
向使懒残知有此,肯把虚名眩天子。
更新时间:2024年分类:
《煨芋》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《煨芋》是宋代释宗绍昙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
煨芋
山房不识春风面,
地炉宿火煨红软。
寒涕垂颐午梦醒,
饥肠殷殷晴雷转。
霜猿剥啄启岩扉,
漏泄天香入翠微。
雾幕烟笼收不得,
等闲色引白云归。
破藤床上生涯足,
和土和灰擘柔玉。
放憨一饱万缘空,
口唱山歌手扪腹。
可中真味与谁论,
脯麟脍凤徒腥羶。
向使懒残知有此,
肯把虚名眩天子。
诗意和赏析:
《煨芋》这首诗词以质朴自然的语言展现了诗人在山间隐居的生活景象。诗中诗人描述了自己的居所,山房不识春风面,表明他的房舍在山中,与尘世隔绝,不受春风吹拂。地炉宿火煨红软,描绘了炉火烧制的红薯软糯,给人一种温暖和宁静的感觉。
诗人以自然景物的描绘来表达自己内心的情感和思考。他在午梦醒来时,感到寒冷,泪水从颐下滴落,寓意着他在寂静的山中,感受到了世俗的冷漠和孤独。饥肠殷殷晴雷转,表达了他的饥饿和对食物的渴望,晴天雷声转动,也许是他期望着风雨来临,带来一丝生机。
诗中还描绘了山间的自然景观。霜猿剥啄启岩扉,描述了山中的猿猴在嬉戏,给人一种活泼和自由的感觉。漏泄天香入翠微,形容山间的香气随着微风散发,弥漫在翠绿的山林之间。雾幕烟笼收不得,等闲色引白云归,描绘了山中的雾气和烟雾,给人一种神秘和朦胧的感觉。
诗人通过描述自己简陋的生活环境,表达了对物质世界的超脱和追求内心真实的态度。他的床榻是破旧的藤床,生活简朴而充实。和土和灰擘柔玉,形容他以朴素的方式满足生活所需,而不追求华丽的装饰。放憨一饱万缘空,口唱山歌手扪腹,意味着他满足于山间的自然美和简单的生活,用歌唱来表达内心的满足和愉悦。
最后两句表达了诗人对真正的美味和真实的品味的追求。他认为真正的美味不在于名贵的珍馐美味和华丽的宴席,而是在于朴素的生活中感受到的真实味道。脯麟脍凤徒腥羶,表示对于虚华的美味并不感兴趣。诗人认为只有懒散和颓废的人才会被虚名所迷惑,而他不愿意被虚假的名利所蒙蔽,选择了真实和自由的山居生活。
《煨芋》通过自然景物的描绘和对简朴生活的赞美,表达了诗人对物质追求的超越和对内心真实的追寻。诗中展现了山居生活的宁静和自由,以及对真正美味的品味和对虚名的拒绝。这首诗词展示了宋代文人的清高情怀和追求真实自然的生活态度。
“等闲色引白云归”全诗拼音读音对照参考
wēi yù
煨芋
shān fáng bù shí chūn fēng miàn, dì lú sù huǒ wēi hóng ruǎn.
山房不识春风面,地炉宿火煨红软。
hán tì chuí yí wǔ mèng xǐng, jī cháng yīn yīn qíng léi zhuǎn.
寒涕垂颐午梦醒,饥肠殷殷晴雷转。
shuāng yuán bāo zhuó qǐ yán fēi, lòu xiè tiān xiāng rù cuì wēi.
霜猿剥啄启岩扉,漏泄天香入翠微。
wù mù yān lóng shōu bù dé, děng xián sè yǐn bái yún guī.
雾幕烟笼收不得,等闲色引白云归。
pò téng chuáng shàng shēng yá zú, hé tǔ hé huī bāi róu yù.
破藤床上生涯足,和土和灰擘柔玉。
fàng hān yī bǎo wàn yuán kōng, kǒu chàng shān gē shǒu mén fù.
放憨一饱万缘空,口唱山歌手扪腹。
kě zhōng zhēn wèi yǔ shuí lùn, pú lín kuài fèng tú xīng shān.
可中真味与谁论,脯麟脍凤徒腥羶。
xiàng shǐ lǎn cán zhī yǒu cǐ, kěn bǎ xū míng xuàn tiān zǐ.
向使懒残知有此,肯把虚名眩天子。
“等闲色引白云归”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。