“惜分阴语宜鞭策”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惜分阴语宜鞭策”全诗
吟诗清苦规寒子,舂确辛勤慕老能。
锦镜闲看花琐碎,瀑崖戏击玉棱层。
惜分阴语宜鞭策,望汝来挑暗室灯。
更新时间:2024年分类:
《听叫居亲求语》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《听叫居亲求语》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幼年时,我就戴上儒生的冠冕,来到僧院侍奉高僧。我吟诗作对,过着清苦的生活,遵循冷静的规矩,像一个孩子一样勤奋努力。我闲暇时看着绣镜中的花朵细腻多姿,也在瀑布边嬉戏,击打着晶莹的石层。我珍惜每一分阴暗的时间,期待着你来点亮我这个阴暗的房间的灯火。
诗意和赏析:
这首诗词展示了一位年幼时就投身于僧侣生活,过着清苦而勤奋的修行者的心境。诗人自幼就承担了儒生的责任,佩戴儒冠,但却选择了成为僧侣,侍奉高僧。他在僧院中吟诗作对,过着清苦的生活,恪守规矩,勤勉努力。诗人通过细腻的描写,表达出自己对修行生活的热爱和奉献。他用锦镜观赏花朵,表现出对生活中美好事物的欣赏,同时在瀑布旁嬉戏,击打石层,展现了他天性中对自然的喜爱和活泼的一面。诗人珍惜每一分阴暗的时间,期待着有人来点亮他的生活,给他带来光明与希望。
这首诗词展现了释绍昙作为一位僧侣的独特视角,以及他对修行生活的虔诚与热爱。通过对清苦修行和内心世界的描绘,诗人传达出一种追求心灵净化与升华的精神追求。诗词中的细腻描写和形象对比,使得作品更具生动感和艺术感。整首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人对光明与希望的渴望,以及对他人的期待和寄托。
“惜分阴语宜鞭策”全诗拼音读音对照参考
tīng jiào jū qīn qiú yǔ
听叫居亲求语
yòu bǎ rú guān yáng bì gēn, qiè lái jīn shì rǔ fēng sēng.
幼把儒冠颺壁根,朅来巾侍乳峰僧。
yín shī qīng kǔ guī hán zi, chōng què xīn qín mù lǎo néng.
吟诗清苦规寒子,舂确辛勤慕老能。
jǐn jìng xián kàn huā suǒ suì, pù yá xì jī yù léng céng.
锦镜闲看花琐碎,瀑崖戏击玉棱层。
xī fēn yīn yǔ yí biān cè, wàng rǔ lái tiāo àn shì dēng.
惜分阴语宜鞭策,望汝来挑暗室灯。
“惜分阴语宜鞭策”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。