“云拥禅衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

云拥禅衣”出自宋代释绍昙的《朝阳穿破衲赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún yōng chán yī,诗句平仄:平平平平。

“云拥禅衣”全诗

《朝阳穿破衲赞》
死铁针,无鼻窍。
眼昏花,穿不过。
穿得过,云拥禅衣,风生木杪。

更新时间:2024年分类:

《朝阳穿破衲赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《朝阳穿破衲赞》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。这首诗词描绘了一种寓意深远的景象,通过表达死铁针无法穿过的眼昏花的状态,进而展现了穿得过的朝阳云拥禅衣和风生木杪的壮丽景象。

这首诗词的中文译文是:

朝阳穿破衲赞
死铁针,无鼻窍。
眼昏花,穿不过。
穿得过,云拥禅衣,风生木杪。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的词句表现了一种寓意深刻的景象,给人以强烈的视觉和感官冲击。

诗中的"死铁针,无鼻窍"描绘了一种无生命的针尖,没有通气的窍孔,象征着凡尘世界的繁杂和束缚。"眼昏花,穿不过"表现了视力模糊,无法穿透眼前迷雾的状态,暗示着人们在世俗的纷扰中难以洞察真理。

然而,诗中出现的"穿得过"则带来了转折,朝阳的光芒穿透了衲袍,象征着智慧和启迪的到来。"云拥禅衣,风生木杪"则展现了一个壮丽的景象,云雾环绕着禅衣,微风吹拂在树梢上,给人一种宁静与自由的感受。

整首诗以简练的语言和形象的对比,表达了禅修者在追求智慧和超脱于尘世之间的心路历程。通过死铁针和眼昏花的描述,诗人揭示了人们在世俗中的困境和迷茫,而朝阳穿透衲袍和云拥禅衣的描绘则象征着智慧和宁静的到来,是一种超越世俗的境界。

这首诗词通过意象的运用和对比的手法,给人以深远的思考和启示,表达了禅修者追求心灵解放和境界升华的向往,也表现了宋代文人对禅宗思想的关注和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云拥禅衣”全诗拼音读音对照参考

zhāo yáng chuān pò nà zàn
朝阳穿破衲赞

sǐ tiě zhēn, wú bí qiào.
死铁针,无鼻窍。
yǎn hūn huā, chuān bù guò.
眼昏花,穿不过。
chuān dé guò, yún yōng chán yī,
穿得过,云拥禅衣,
fēng shēng mù miǎo.
风生木杪。

“云拥禅衣”平仄韵脚

拼音:yún yōng chán yī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云拥禅衣”的相关诗句

“云拥禅衣”的关联诗句

网友评论


* “云拥禅衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云拥禅衣”出自释绍昙的 (朝阳穿破衲赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。