“一茎四花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一茎四花”全诗
其臭如兰,其标如芷檀啄簇烟而不繁,劲节疾风而不倚。
是以昂山有山林轩昂之志。
更新时间:2024年分类:
《题兰蕙》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《题兰蕙》是宋代释绍昙的一首诗词。在这首诗中,作者以描写兰花为主题,表达了兰花的独特之美和高洁的品质,同时隐喻了作者对自身志向的追求。
这首诗词的中文译文为:
一茎四朵花,高傲而出众。
花香如兰,气质如芷檀。
花簇烟而不繁,茎劲风而不倚。
因此,昂山有山林轩昂之志。
这首诗词以兰花为形象,通过对兰花的描绘,展现了兰花的独特之美和非凡品质。一茎兰花上开放着四朵花朵,使其在众多花卉中脱颖而出。兰花散发着兰香,具有高雅的气质,仿佛散发着芷檀的香气,给人以清幽的感受。
诗中提到的兰花簇簇如烟,意味着兰花开放时形成一簇簇的花朵,但并不拥挤。兰花茎干坚挺有力,不被风吹倒。这表达了兰花的独立和坚强特质,也暗示了作者对于追求高尚品质的追求。
最后两句“是以昂山有山林轩昂之志”,运用“昂”字来形容昂山,表达了山林高耸的志向。作者借用昂山的意象,将自身的志向与兰花的品质相提并论,表达了对自身追求高尚境界、追求卓越的决心和意愿。
这首诗词通过兰花的描绘,展示了兰花高贵、高洁的品质,同时寄托了作者对于追求卓越、追求高尚境界的追求。通过对自然界中的兰花形象的赞美,诗词传递了作者对于高尚品质和志向的崇敬和渴望,同时也启示人们应该追求卓越和高尚的人生态度。
“一茎四花”全诗拼音读音对照参考
tí lán huì
题兰蕙
yī jīng sì huā, tǐng rán bá cuì.
一茎四花,挺然拔萃。
qí chòu rú lán, qí biāo rú zhǐ tán zhuó cù yān ér bù fán,
其臭如兰,其标如芷檀啄簇烟而不繁,
jìn jié jí fēng ér bù yǐ.
劲节疾风而不倚。
shì yǐ áng shān yǒu shān lín xuān áng zhī zhì.
是以昂山有山林轩昂之志。
“一茎四花”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。