“相看摩捋白髭须”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相看摩捋白髭须”出自宋代释绍昙的《讷翁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng kàn mó lǚ bái zī xū,诗句平仄:平仄平仄平平平。
“相看摩捋白髭须”全诗
《讷翁》
纵悬河辩诳痴愚,理尽辞穷口嗫嚅。
卒急未能谈吐得,相看摩捋白髭须。
卒急未能谈吐得,相看摩捋白髭须。
更新时间:2024年分类:
《讷翁》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《讷翁》是宋代僧人释绍昙的一首诗词。这首诗表达了作者在辩论中的无言以对和无奈之情,以及他面对辩论失败时的深思熟虑和自我反省。
诗词的中文译文是:纵使悬挂于河边,辩论却只是愚昧无知,辩论的理点已经尽穷,只能口吐粗浅的言辞。最终,由于匆忙而未能表达清楚,面对对方的目光,只能摩挲着自己的白色胡须。
这首诗词通过对辩论的描写,突出了作者心境的无奈和沉思。在辩论中,作者感到自己的观点被对方驳斥得体无完肤,无法再作有效的反驳。他感到理论上的极限已经达到,无法再从辩论中得到更多的回应。作者在辩论的过程中口吐粗浅的言辞,表明他在辩论中的困惑和无力。
诗词的赏析表达了作者对辩论失败的反思和自省。作者在卒急之际,未能充分表达自己的观点,这使他感到遗憾和焦虑。最后两句描述了作者相对无力的状态,他在对方的目光下,只能摩挲着自己的白髭须,表现出他内心的不安和思考。
整首诗词以简洁的语言揭示了作者在辩论中的困境和无力感,同时通过对自身的反思,表达了思考和内心的不安。它引发了读者对辩论的价值、限制和个人表达的思考。
“相看摩捋白髭须”全诗拼音读音对照参考
nè wēng
讷翁
zòng xuán hé biàn kuáng chī yú, lǐ jǐn cí qióng kǒu niè rú.
纵悬河辩诳痴愚,理尽辞穷口嗫嚅。
zú jí wèi néng tán tǔ dé, xiāng kàn mó lǚ bái zī xū.
卒急未能谈吐得,相看摩捋白髭须。
“相看摩捋白髭须”平仄韵脚
拼音:xiāng kàn mó lǚ bái zī xū
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相看摩捋白髭须”的相关诗句
“相看摩捋白髭须”的关联诗句
网友评论
* “相看摩捋白髭须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相看摩捋白髭须”出自释绍昙的 (讷翁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。