“多方引得闾丘笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多方引得闾丘笑”全诗
多方引得闾丘笑,彩好斑斑睡不知。
更新时间:2024年分类:
《丰干赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意
诗词:《丰干赞》
朝代:宋代
作者:释绍昙
丰干赞是宋代佛教高僧释绍昙所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
《丰干赞》的中文译文:
冷静地坐在松树的阴凉下,我指着谁?我说着没有意义的话,放纵自己的痴傻。众多人们引起闾丘的嘲笑,彩色斑斓的景象我却陷入沉睡不知。
诗意和赏析:
《丰干赞》以朴素的语言表达了诗人对禅宗境界的追求和对人生的思考。诗人以冷静的姿态坐在松树的阴凉下,凝望远方,表达出对人世间的冷漠和超脱。他指着谁,语言中的“谁”代表着一切有形的、世俗的事物,通过这种方式,诗人暗示了人们对外界事物的执着和追求。然而,他所说的话却被视为毫无意义,这是对世俗语言的否定,也暗示了禅宗的境界超越了言语的局限。
诗中的“放憨痴”表达了诗人超脱世俗的态度,他不再拘泥于世事纷扰,而是放纵自己的本性,表现出一种自由、率真的状态。然而,这种态度在众人中引起了闾丘的嘲笑,闾丘代表了世俗的眼光和评判。这种对诗人的嘲笑是对他境界的不理解,也是对禅宗思想的冷嘲热讽。
诗末的“彩好斑斑睡不知”则展现了一种超然的心境。彩色斑斓的景象,象征着世间的繁华和美好,而诗人却陷入沉睡之中,对这些世俗的事物毫不知觉。这是对人生无常的领悟,也是对禅宗境界的描绘。
《丰干赞》以简洁的语言表达了禅宗思想的核心,诗人通过冷静、超脱的姿态,表达了对世俗的冷漠和对真理的追求。诗中的画面感强烈,通过对比的手法,凸显了禅宗境界的独特与超越。这首诗词给人以思考,引导我们思索人生的本质和追求内心的安宁与自由。
“多方引得闾丘笑”全诗拼音读音对照参考
fēng gàn zàn
丰干赞
lěng zuò sōng yīn zhǐ gù shuí, shuō wú yì yǔ fàng hān chī.
冷坐松阴指顾谁,说无义语放憨痴。
duō fāng yǐn de lǘ qiū xiào, cǎi hǎo bān bān shuì bù zhī.
多方引得闾丘笑,彩好斑斑睡不知。
“多方引得闾丘笑”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。