“倒捉粗桡管甚天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倒捉粗桡管甚天”出自宋代释绍昙的《船子赞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dào zhuō cū ráo guǎn shén tiān,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“倒捉粗桡管甚天”全诗
《船子赞》
心含恶毒气炎炎,倒捉粗桡管甚天。
打得夹山撺入水,趁无入见急翻船。
打得夹山撺入水,趁无入见急翻船。
更新时间:2024年分类:
《船子赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《船子赞》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
船子赞
心中充满着恶毒的火焰,
却摇动着粗糙的船桨挑战天空。
猛力击打,夹山崩塌入水,
趁着无人目击,急速翻覆船只。
诗意:
这首诗以船子为主题,表现了一种愤怒、冒险和破坏的意象。诗人描绘了内心充满恶毒、愤怒的情感,同时运用生动的比喻,将船桨比作粗糙的工具,挑战天空的极限。他以强烈的力量打击船桨,引发夹山翻倒入水的场景,这种破坏行为被诗人视为一种反抗现实、释放情感的方式。
赏析:
《船子赞》展现了释绍昙独特的诗意和他对生活的独到见解。诗中的恶毒气焰和粗糙的船桨形成了鲜明的对比,表达了诗人内心的冲突和不满。船子被描绘为一种力量的象征,诗人用暴力的形象来表达他对世界的反抗,试图通过破坏来改变现状。
这首诗采用了形象生动的描写手法,通过对船子的动作和场景的描绘,传达出诗人内心强烈的情感和对现实的批判。诗人的语言简练而有力,给人以冲击力和震撼力,使读者能够感受到他内心的愤怒和不安。
总的来说,这首诗词《船子赞》通过对船子的描绘,表达了诗人对现实的不满和愤怒,同时也借此反思人生和社会的困境。它引起了读者对权力、压迫和个人抗争的思考,展现了诗人对于自由和正义的追求。
“倒捉粗桡管甚天”全诗拼音读音对照参考
chuán zi zàn
船子赞
xīn hán è dú qì yán yán, dào zhuō cū ráo guǎn shén tiān.
心含恶毒气炎炎,倒捉粗桡管甚天。
dǎ dé jiā shān cuān rù shuǐ, chèn wú rù jiàn jí fān chuán.
打得夹山撺入水,趁无入见急翻船。
“倒捉粗桡管甚天”平仄韵脚
拼音:dào zhuō cū ráo guǎn shén tiān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倒捉粗桡管甚天”的相关诗句
“倒捉粗桡管甚天”的关联诗句
网友评论
* “倒捉粗桡管甚天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒捉粗桡管甚天”出自释绍昙的 (船子赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。