“当场撮弄数般花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当场撮弄数般花”全诗
虽然过得常人眼,到底难瞒是作家。
更新时间:2024年分类:
《颂古五十五首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《颂古五十五首》是宋代释绍昙创作的一首诗词。这首诗词以简洁的语言表达了诗人对自己的创作的思考和态度。
诗词的中文译文为:
学得陶朱小术些,
当场撮弄数般花。
虽然过得常人眼,
到底难瞒是作家。
诗意:
这首诗词开宗明义地表达了诗人对自己创作的态度和看法。诗人自谦地说自己只是学到了一些陶朱式的小技巧,就像随手摘下几朵花朵一样。虽然这些作品在普通人眼中可能过得去,但最终还是很难欺骗真正的文学家。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言传达了诗人的自省和自谦之情。诗人使用了"陶朱小术"的比喻,将自己的创作技巧比作陶渊明和朱熹等大家的小绝技,意味着自己只是学到了一些皮毛,尚未达到大家的高度。接着,诗人将创作比作当场撮弄几朵花朵,形象地展示了他对于创作的轻松态度和随兴而作的风格。
诗人在表达自己的创作态度时,也明确了自己的定位。虽然他的作品可能在常人眼中能达到一定的水平,但最终仍然难以瞒过真正的文学家,暗示了他对自己创作的深度和质量的担忧。这种自省和自谦的态度展示了诗人对于诗词创作的敬畏和对文学追求的坚持。
总体而言,这首诗词以简练而质朴的语言,通过自谦和自省的方式,表达了诗人对自己创作的态度和对文学的敬畏之情。同时,也传递了一种对于创作深度和质量的追求,以及对文学真谛的追寻。这种对于创作和文学的态度,值得我们深思和赞赏。
“当场撮弄数般花”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ wǔ shí wǔ shǒu
颂古五十五首
xué dé táo zhū xiǎo shù xiē, dāng chǎng cuō nòng shù bān huā.
学得陶朱小术些,当场撮弄数般花。
suī rán guò de cháng rén yǎn, dào dǐ nán mán shì zuò jiā.
虽然过得常人眼,到底难瞒是作家。
“当场撮弄数般花”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。