“五鬼临身讨苦噇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五鬼临身讨苦噇”出自宋代释绍昙的《达磨赞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ guǐ lín shēn tǎo kǔ chuáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“五鬼临身讨苦噇”全诗
《达磨赞》
远离竺国见梁王,五鬼临身讨苦噇。
面面相看言不识,秋风一苇急横江。
面面相看言不识,秋风一苇急横江。
更新时间:2024年分类:
《达磨赞》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《达磨赞》是宋代释绍昙的一首诗词。诗意深远,描述了一个禅宗的主题,通过寓言与象征的手法,表达了对于人生和境界的思考。
这首诗词的主题是远离尘世,寻求内心的平静与解脱。诗中的主人公达磨(禅宗的创始人之一)离开竺国(佛教的发源地印度),来到梁王(代表世俗尘世)所在的地方。达磨以五鬼临身讨苦噇的形象,象征着他面对世俗的诱惑与纷扰,以及内心的痛苦和挣扎。
诗词中的“面面相看言不识”表明达磨与梁王对望时相互无法理解,这一句表达了人与人之间难以理解彼此内心的境况,以及禅宗追求的超越言语和概念的境界。
最后两句“秋风一苇急横江”,通过自然景象的描绘,表达了达磨超越世俗纷扰,以及他对于境界的追求和决心。秋风象征着禅宗修行者内心的平静,苇子则象征着不断追求进步和超越的精神。
整首诗词以简洁的语言和形象,描绘了禅宗修行者在纷扰的尘世中寻求内心清净和解脱的艰难过程。通过对禅宗主题的深入思考和象征性的描写,诗词展示了禅宗的理念和境界,同时也引发人们对于人生意义和超越的思考。
“五鬼临身讨苦噇”全诗拼音读音对照参考
dá mó zàn
达磨赞
yuǎn lí zhú guó jiàn liáng wáng, wǔ guǐ lín shēn tǎo kǔ chuáng.
远离竺国见梁王,五鬼临身讨苦噇。
miàn miàn xiāng kàn yán bù shí, qiū fēng yī wěi jí héng jiāng.
面面相看言不识,秋风一苇急横江。
“五鬼临身讨苦噇”平仄韵脚
拼音:wǔ guǐ lín shēn tǎo kǔ chuáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“五鬼临身讨苦噇”的相关诗句
“五鬼临身讨苦噇”的关联诗句
网友评论
* “五鬼临身讨苦噇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五鬼临身讨苦噇”出自释绍昙的 (达磨赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。